| A tasty breakfast is available daily. | В отеле ежедневно сервируется вкусный завтрак. |
| I might be starving, but my soup turned out pretty tasty. | Может быть, я голоден, но мой суп вполне вкусный. |
| What's this tasty bit of meat, then? | Что за вкусный кусочек мяска? |
| This tasty, delicately sweet tea offers a peaceful relaxation after a busy working day. | Этот вкусный, слегка сладкий чай - прекрасное завершение тяжелого рабочего дня! |
| Emmett: ONE TASTY TART DESERVES ANOTHER. | Один вкусный пончик заслуживает другого! |
| Never mind the toast, you look very tasty yourself, this morning. | Забудь про тосты, ты и сама выглядишь очень аппетитно сегодня. |
| You don't look that tasty, but I'll give you a shot. | Ты не выглядишь аппетитно, но я дам тебе шанс. |
| Well, that corn on the cob looks very tasty. | Кукуруза в початках смотрится очень аппетитно. |
| The steamed bread looks sweet and tasty. | Булочки выглядят очень аппетитно. |
| Still, they looked so tasty. | А они так аппетитно выглядели. |
| The Corner Bar in the spacious hotel lobby serves colourful cocktails and tasty snacks. | В баре Corner, расположенном в просторном холле гостиницы подают яркие коктейли и аппетитные закуски. |
| After business or pleasure, enjoy the tasty food of the restaurants. | Отведайте аппетитные блюда в ресторане после работы или отдыха. |
| Themed evenings are often organised at the stylish bar, which provides tasty snacks and drinks throughout the day. | Тематические вечера часто проводят в стильном баре, который предлагает аппетитные закуски и напитки в течение дня. |
| After an eventful day, why not treat yourself to dinner at Fleming's Brasserie and Wine Bar, offering tasty international specialities and an extensive range of wines. | После дня, наполненного событиями, советуем отправиться на ужин в ресторан и винный бар Fleming, где подают аппетитные блюда интернациональной кухни и широкий ассортимент вин. |
| My thoughts are often not tasty. | Мысли мои часто не аппетитные. |
| Next time, I'll cook something tasty. | В следующий раз приготовлю что-нибудь вкусненькое. |
| Have some more because I got another little tasty nugget to give you. | И еще возьми, потому что у папочки есть еще кое-что вкусненькое для вас. |
| Well, because it was just sitting there, you know, looking all tasty. | Ну, потому что он просто сидел там, ты знаешь глядя на всё вкусненькое |
| There's something tasty in the magno-field. | В магно-поле есть что-то вкусненькое. |
| There's something tasty in the magnofield. [Beeping] | Там что-то вкусненькое в магнитном поле. |
| It was just such tasty, righteously-flavored bait. | Но это была такая аппетитная наживка со вкусом справедливости. |
| The most beautiful and tasty book by association Shamir was published in November 2009. It is Teiglah, kreplah, aingemahts. | В ноябре 2009 года вышла самая красивая и самая аппетитная книга из изданных обществом Шамир за последнее время - Тейглах, креплах, айнгемахтс. |
| Same tasty food - but in another world... In the summer another world becomes accessible to Seurahovi restaurant connoisseurs when the restaurant ship Glückauf opens its doors. | Та же аппетитная кухня - совершенно другая атмосфера... Летом для гурманов, помимо Сеурахови, открывает свои двери и плавучий ресторан-пароход «Глюкауф», в котором можно окунуться в атмосферу совершенно иного времени. |
| Found her very tasty myself. | Да ну? - Она аппетитная дама. |
| We got him on tape at Tasty Time trading brains with Clegg. | Мы видели его на пленке у Тейсти Тай, как он обменивался с Клеггом мозгами. |
| What's he doing swapping brains at midnight in a Tasty Time parking lot? | Для чего он меняет мозги в полночь на парковке Тейсти Тайм? |
| Welcome to Tasty Time. | Добро пожаловать в Тейсти Тайм. |
| Even ran Club Tasty, back in the day. | А когда-то клуб "Тейсти". |
| Well, if he did get the urge, then the best place to go would be Tasty Time. | И если он так торопился, лучшим местом перекусить оказалась кафешка Тейсти Тайм. |
| Comes in a variety of tasty calibers. | Любой калибр - на ваш вкус. |
| Yoghurts produced in such way are tasty, ecologically pure and of course useful products.So dear consumers the choice is Yours. | Кусочки свежих фруктов и ягод (персик, банан, вишня, ежевика, клубника и др.) придают йогуртам отменный вкус. |
| Plant food, Aside from being very very tasty and colorful and full of life... Going vegetarian is the most effective single thing you can do to make this world a kinder, fairer and better place and it improves your own health. | Кроме того, что растительная пища замечательна на вкус и наполнена жизнью, переход на вегетарианскую диету - это самое действенное средство, используя которое Вы можете сделать этот мир добрее, справедливее и лучше, а также укрепить собственное здоровье. |
| The orchard and kitchen-garden go there, we'll have tasty fruit and vegetables. | А там будет сад и огород, мы вырастим фрукты, вкус которых все уже забыли. |
| Nutriyums, where nutritious meets tasty. | Здоровяшки - там, где вкус встречается с энергией. |
| Big tasty pork... on the house. | Свинина Вкусняша, за счет заведения. |
| Next song, we reel her in with a silky slow jam by yours truly, Big Tasty. | Дальше мы раскачаем её с бархатным рэпом вашего слуги, Вкусняша. |
| "Big tasty pork." | "Свинина Вкусняша". |
| I need my big tasty pork! | Хочу "Свинину Вкусняша"! |
| For Barry, a big, tasty hat for your big, tasty head. | Для Бэрри - Кепку Вкусняша для Вкусняша. |