| Thailand has managed to produce agricultural crops such as rice and tapioca to sufficiently feed domestic consumption demand. | Таиланд выращивает такие сельскохозяйственные культуры, как рис и тапиока, в объеме, достаточном для удовлетворения внутреннего потребительского спроса. |
| One tapioca, one tofu, one fritter. | Одна тапиока, один тофу, один фриттер. |
| Vanilla, tapioca, butterscotch. | Ваниль, тапиока, ириски. о, тапиока. |
| Vanilla, tapioca, butterscotch. | Ванильный, тапиока, карамельный. |
| Tapioca stopped chewing metal buckets. | Тапиока больше не грызла вёдра. |
| I don't have my tapioca pudding. | Я не получу свой пудинг из тапиоки. |
| This is definitely not my room, and I don't have my tapioca pudding. | Это однозначно не моя комната, и я не получу мой пудинг из тапиоки. |
| Well, maybe from all the tapioca pudding and raisins in your stomach, but not from the poison. | Ну, может быть из-за пудингов из тапиоки и изюма в вашем животе, но не из-за яда. |
| I love the tapioca balls. | Люблю шарики из тапиоки. |
| Come all the way in and have some tapioca pudding! | Залезай уж весь, и получишь пудинг из тапиоки! |
| I thought I could smell tapioca. | А мне показалось, что здесь пахнет тапиокой. |
| After the tapioca incident, trying on my grandmother's wig... | После случая с тапиокой и париком бабушки... |
| It was spam fritters and tapioca. | Это были мясные консервы с тапиокой. |
| The worst tapioca pudding is better than the best pudding of any other flavor. | Даже самый плохой с тапиокой лучше самого лучшего пудинга любого другого вида. |
| the buckets were riddled with bite marks dating back to last spring when our dog Tapioca got depressed and started eating metal. | На вёдрах были видны следы зубов, оставленные ещё весной Тапиокой, нашей собакой, когда та, находясь в глубокой депрессии, пыталась есть металл. |
| They took the tapioca roots up to the kitchen, sliced them thinly and made delicious chips. | Они принесли корни маниоки на кухню, тонко их нарезали и сделали превосходные чипсы. |
| They took the tapioca roots up to the kitchen, sliced them thinly and made delicious chips. Landscaping. | Они принесли корни маниоки на кухню, тонко их нарезали и сделали превосходные чипсы. Озеленение. |
| Both village and city women produce and market palm oil, peanut oil and coconut oil, gari and tapioca, which are made from cassava, and a local alcoholic beverage obtained from processed fermented maize and sorgum. | Женщины, живущие в сельских районах и в городах, производят и продают пальмовое масло, арахис, кокосовые орехи, муку из маниоки и тапиоку, местный напиток, который получают путем переработки/брожения сорго и кукурузы. |
| Little bit of practice and you'll be swimming in tapioca. | Немного практики и ты будешь купаться в тапиоке. |
| No, but seriously, like potatoes, cottage cheese, tapioca, cocktail onions. | Нет, если серьезно, я о картошке, твороге, тапиоке, луке. |
| It's all about the tapioca. | Весь секрет в тапиоке. |