The Soleado is a family-run hotel with swimming pool, set in a residential area of Taormina. | Семейный отель Soleado расположен в жилом районе города Таормина. Для вашего удобства в отеле есть бассейн. |
Taormina's Grand Hotel Timeo is opposite the Greek Theatre and offers panoramic views of Mount Etna and the Sicilian Coast. | Отель Elios расположен в центре города Таормина, недалеко от городского сада. Все номера отеля просторные и оборудованы кондиционером. |
Etna, among the other hotels in Taormina, the Hotel Villa Taormina boasts a privileged position, in the quiet and central Via Fazzello and only 10 minutes from the splendid sea, which can be reached with a free shuttle from the hotel. | Среди других гостиниц Таормины отель «Вилла Таормина» очень удобно расположен на спокойной центральной улице Via Fazzello в 10 минутах от прекрасного моря, до которого из гостиницы ходит бесплатный автобус. |
It is here, in the historic center of Taormina that stands the Hotel Villa Taormina, an antique noble residence from the 1800's recovered from the Badia Vecchia, one of the symbols of Medieval Taormina. | И здесь, в историческом сердце Таормины, Вас ждет отель «Вилла Таормина», расположенный в старинном аристократическом здании, которое было получено в XIX веке в результате реконструкции пристройки здания Старого Аббатства - одного из символов средневековой Таормины. |
Nestled between the sea and the sky, a precious gem that writers and poets of every era have translated into enchanting verses and star struck prose, Taormina always casts a spell. | Таормина - волшебное место, жемчужина, оправленная морем и небом, которую воспевали писатели и поэты всех эпох, и о которой они сочиняли восторженные стихи. |
Ibrahim II directed his army against Taormina, the last great citadel still in Byzantine hands. | Ибрахим направил его армию против Таормины, последней большой цитадели, находившейся в византийских руках. |
An antique noble residence in the heart of Taormina surrounded by a typical Sicilian garden full of perfumed essences, this is theHotel Villa Taormina, a small luxurious residence of total Sicilian character. | Отель "Вилла Таормина" приютился в старинном аристократическом здании, расположенном в самом сердце Таормины в окружении благоухающего сицилийского сада. Небольшой и роскошный, он обладает подлинной сицилийской индивидуальностью. |
Sought after and exclusive, decorated with antique furniture in an original mix of Baroque, Neo-classic and Imperial styles with refined elegance, Villa Taormina, among the hotels in Taormina, is a unique example of charm and class. | Интерьеры отеля изящно и изысканно оформлены и обставлены старинной мебелью в оригинальном сочетании стилей - барокко, неоклассицизма и имперского. "Вилла Таормина" обладает очарованием и классом, которым нет равных среди всех остальных гостиниц Таормины. |
It is here, in the historic center of Taormina that stands the Hotel Villa Taormina, an antique noble residence from the 1800's recovered from the Badia Vecchia, one of the symbols of Medieval Taormina. | И здесь, в историческом сердце Таормины, Вас ждет отель «Вилла Таормина», расположенный в старинном аристократическом здании, которое было получено в XIX веке в результате реконструкции пристройки здания Старого Аббатства - одного из символов средневековой Таормины. |
Then there is the sea, a constant in the Taormina scenery: deep, Cobalt blue, with extraordinary caves and underwater scenery. | И, конечно же, море, неизменная часть пейзажа Таормины: глубокое, синее, с отмелями, гротами и удивительными подводными пейзажами. |
Algeria has contributed to political dialogue through its participation in meetings held by the Ministers for Foreign Affairs in Brussels in December 2004, the Ministers of Defence in Taormina (Sicily) in January 2006 and the Chiefs of Staff in Brussels in May 2006. | В рамках политического диалога Алжир участвовал во встречах, проведенных соответственно министрами иностранных дел в декабре 2004 года в Брюсселе, министрами обороны в январе 2006 года в Таормине, Сицилия, и главами государств в мае 2006 года в Брюсселе. |
Magnificent rooms for an exceptionally elegant vacation in one of the most popular boutique hotels in Taormina. | Великолепные номера для пребывания редкой элегантности, один из наиболее популярных бутик-отель в Таормине. |
La Plage Resort is located in Taormina, a small coastal town on the east coast of the island of Sicily, Italy, in the Province of Messina, about midway between Messina and resort is also facing... | La Plage Resort расположен в Таормине, знаменитом курортном городке на восточном побережье Сицилии, между Мессиной и Катанией... |
Gold Charybde at the 1986 Taormina Festival | "Золотая Харибда" на фестивале в Таормине в 1986 г. |
Cooperation in the Mediterranean, Human Rights and Civil Liberties, Taormina, February 1993 | Конференция по теме "Сотрудничество в Средиземноморье, права человека и гражданские свободы", проведенная в феврале 1993 года в Таормине. |
Don't forget, we meet up in Taormina next week. | Не забудь, встречаемся на следующей неделе в Таурмина. |
You know, we don't have to stay long in Taormina. | Слушай, мы же не обязаны засиживаться в Таурмина. |
When we get to Taormina... | Когда мы приплывем в Таурмина... |
Want to go see Freddy in Taormina? | Хочешь с нами к Фрэдди в Таурмина? |
We'll spend this in style in Taormina. | Мы их с радостью промотаем в Таурмина. |