The defenders were overwhelmed, the gates flung open and Taormina fell on 1 August 902. | Защитники были застигнуты врасплох, ворота распахнулись, и Таормина пала 1 августа 902 года. |
Another must-see is the Piazza del Duomo with the "Fortress Cathedral" and the original baroque fountain, as well as the enchanting Municipal Gardens of the Villa dei Duchi of Cesarò, all of which are only a short walk away from the Hotel Villa Taormina. | Обязательно стоит посмотреть прекрасную Соборную площадь с собором-крепостью, оригинальный фонтан в стиле барокко и очаровательные городские сады виллы Duchi di Cesarт, которые также находятся неподалеку от отеля «Вилла Таормина». |
Sought after and exclusive, decorated with antique furniture in an original mix of Baroque, Neo-classic and Imperial styles with refined elegance, Villa Taormina, among the hotels in Taormina, is a unique example of charm and class. | Интерьеры отеля изящно и изысканно оформлены и обставлены старинной мебелью в оригинальном сочетании стилей - барокко, неоклассицизма и имперского. "Вилла Таормина" обладает очарованием и классом, которым нет равных среди всех остальных гостиниц Таормины. |
It is here, in the historic center of Taormina that stands the Hotel Villa Taormina, an antique noble residence from the 1800's recovered from the Badia Vecchia, one of the symbols of Medieval Taormina. | И здесь, в историческом сердце Таормины, Вас ждет отель «Вилла Таормина», расположенный в старинном аристократическом здании, которое было получено в XIX веке в результате реконструкции пристройки здания Старого Аббатства - одного из символов средневековой Таормины. |
Hotel Villa Taormina tempts you with the warm atmospheres of gracious Sicily, with antique furnishings and original colors toned down in pastel shades of green, pink, blue, red and purple. | Уютное предложение отель-вилла "Таормина" предлагает теплую атмосферу благородной Сицилии, со старинной мебелью и изначальной цветовой гаммой, с пастельными оттенками зеленого, розового, красного, голубого и фиолетового. |
Hotel Imperiale offers luxury and comfort in the heart of Taormina's historic centre. | Отель Imperiale предлагает роскошь и комфорт в самом сердце исторического центра Таормины. |
Taodomus is a boutique hotel set in Corso Umberto I in the heart of Taormina. | Бутик-отель Taodomus расположен на улице Корсо Умберто I в самом сердце Таормины. |
Etna, among the other hotels in Taormina, the Hotel Villa Taormina boasts a privileged position, in the quiet and central Via Fazzello and only 10 minutes from the splendid sea, which can be reached with a free shuttle from the hotel. | Среди других гостиниц Таормины отель «Вилла Таормина» очень удобно расположен на спокойной центральной улице Via Fazzello в 10 минутах от прекрасного моря, до которого из гостиницы ходит бесплатный автобус. |
Sought after and exclusive, decorated with antique furniture in an original mix of Baroque, Neo-classic and Imperial styles with refined elegance, Villa Taormina, among the hotels in Taormina, is a unique example of charm and class. | Интерьеры отеля изящно и изысканно оформлены и обставлены старинной мебелью в оригинальном сочетании стилей - барокко, неоклассицизма и имперского. "Вилла Таормина" обладает очарованием и классом, которым нет равных среди всех остальных гостиниц Таормины. |
It is here, in the historic center of Taormina that stands the Hotel Villa Taormina, an antique noble residence from the 1800's recovered from the Badia Vecchia, one of the symbols of Medieval Taormina. | И здесь, в историческом сердце Таормины, Вас ждет отель «Вилла Таормина», расположенный в старинном аристократическом здании, которое было получено в XIX веке в результате реконструкции пристройки здания Старого Аббатства - одного из символов средневековой Таормины. |
26-27 May - The 43rd G7 summit was held in Taormina 3 June - 2017 Turin stampede 21 August - 2017 Ischia earthquake; two people were killed and 42 others were injured. | 26-27 мая - Состоялся 43-й саммит G7 в Таормине 3 июня - Паническая давка в Турине 21 августа - Землетрясение на острове Искья; Погибло 2 человека. |
Algeria has contributed to political dialogue through its participation in meetings held by the Ministers for Foreign Affairs in Brussels in December 2004, the Ministers of Defence in Taormina (Sicily) in January 2006 and the Chiefs of Staff in Brussels in May 2006. | В рамках политического диалога Алжир участвовал во встречах, проведенных соответственно министрами иностранных дел в декабре 2004 года в Брюсселе, министрами обороны в январе 2006 года в Таормине, Сицилия, и главами государств в мае 2006 года в Брюсселе. |
On 27 June 2012, at the 58th International Film Festival in Taormina (Sicily, Italy) Rappoport awarded the prize Golden Lion, founded by the Province of Messina. | 27 июня на 58-м Международном кинофестивале в Таормине (Сицилия, Италия), Ксении Раппопорт вручена специальная премия «Золотой лев», учреждённая провинцией Мессина, за роль в художественном фильме «Юрьев день» (2008) режиссёра Кирилла Серебренникова. |
La Plage Resort is located in Taormina, a small coastal town on the east coast of the island of Sicily, Italy, in the Province of Messina, about midway between Messina and resort is also facing... | La Plage Resort расположен в Таормине, знаменитом курортном городке на восточном побережье Сицилии, между Мессиной и Катанией... |
We'll go to Taormina first, and then to Milazzo. | Сначала в Таормине, а потом в Милаццо. |
Don't forget, we meet up in Taormina next week. | Не забудь, встречаемся на следующей неделе в Таурмина. |
You know, we don't have to stay long in Taormina. | Слушай, мы же не обязаны засиживаться в Таурмина. |
When we get to Taormina... | Когда мы приплывем в Таурмина... |
Want to go see Freddy in Taormina? | Хочешь с нами к Фрэдди в Таурмина? |
We'll spend this in style in Taormina. | Мы их с радостью промотаем в Таурмина. |