Английский - русский
Перевод слова Tanjug

Перевод tanjug с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Танюг (примеров 11)
From 1975 to mid-1980s, Tanjug had a leading role in the Non-Aligned News Agencies Pool (NANAP), a collaborating group of news agencies of the Non-Aligned Movement. С 1975 и до середины 1980-х годов, Танюг было одним из ведущих агентств Non-Aligned News Agencies Pool (NANAP) Движения неприсоединения.
Dozens of journalists from the pro-Government paper Politika published a letter saying that their reports of the opposition rallies had been censored and replaced by those of the official news agency Tanjug, which virtually ignored the rallies. Десятки журналистов из проправительственной газеты "Политика" опубликовали открытое письмо, в котором они утверждали, что их репортажи о манифестациях оппозиционных сил не пропускает цензура и они подменяются новостями официального информационного агентства ТАНЮГ, в которых об этих демонстрациях практически не говорится ни слова.
KDOM successfully negotiated the release of a Serbian policeman held by the KLA since 19 November and two Tanjug journalists who had been held by the KLA for two months. ДМНК провела успешные переговоры об освобождении сербских сотрудников полиции, которые удерживались ОАК с 19 ноября, и двух журналистов агентства ТАНЮГ, которые удерживались ОАК в течение двух месяцев.
Tanjug is the best known news agency, owing to its history and prominent position under the former regime. Наибольшей известностью благодаря своей истории и ведущему положению при прежнем режиме пользуется информационное агентство ТАНЮГ.
The Yugoslav state news agency Tanjug released an editorial that accused NATO of performing the attack with the aim of "inflicting suffering on and destroying the Serbian people". Югославское государственное информационное агентство Танюг (англ.)русск. выпустило редакционную статью, в которой обвинило НАТО в выполнении этой атаки с целью «причинения страданий и уничтожения сербского народа».
Больше примеров...