| Today, RTV Bosnia, the official news service Tanjug and private radio stations from Croatia are among those regularly requesting information. | Сегодня среди тех, кто регулярно запрашивает информацию, - РТВ "Босния", официальная служба новостей Танюг и частные радиостанции из Хорватии. |
| The PRIZAD building (TANJUG) is in Belgrade, at 2 Obilićev venac. | Здание ПРИЗАД (ТАНЮГ) находится в Белграде на улице Обиличев венац, д. 2. |
| From 1975 to mid-1980s, Tanjug had a leading role in the Non-Aligned News Agencies Pool (NANAP), a collaborating group of news agencies of the Non-Aligned Movement. | С 1975 и до середины 1980-х годов, Танюг было одним из ведущих агентств Non-Aligned News Agencies Pool (NANAP) Движения неприсоединения. |
| KDOM successfully negotiated the release of a Serbian policeman held by the KLA since 19 November and two Tanjug journalists who had been held by the KLA for two months. | ДМНК провела успешные переговоры об освобождении сербских сотрудников полиции, которые удерживались ОАК с 19 ноября, и двух журналистов агентства ТАНЮГ, которые удерживались ОАК в течение двух месяцев. |
| Tanjug is the best known news agency, owing to its history and prominent position under the former regime. | Наибольшей известностью благодаря своей истории и ведущему положению при прежнем режиме пользуется информационное агентство ТАНЮГ. |