Английский - русский
Перевод слова Tangent

Перевод tangent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Касательная (примеров 9)
The tangent S to the top of the head restraint is drawn perpendicular to the reference line. После этого перпендикулярно к исходной линии проводится касательная S к вершине подголовника.
In the 52-Earth Multiverse, the Tangent Universe is designated Earth-9. В Мультивёрс Касательная Вселенная обозначена как Земля-9.
The tangent line is a limit of secant lines just as the derivative is a limit of difference quotients. Касательная является пределом секущих линий, так же как производная является пределом разностных соотношений.
Since Hermann Minkowski's foundation for spacetime study in 1908, the concept of points in a spacetime plane being hyperbolic-orthogonal to a timeline (tangent to a world line) has been used to define simultaneity of events relative to the timeline. С момента появления в 1908 году пространства-времени Минковского была введена концепция гиперболически ортогональных к линии времени (касательная к мировой линии) точек в плоскости пространства-времени, для определения одновременности событий относительно заданной линии времени.
The straight line E3- E4 is rotated about P2 until the tangent joining E4 to the outer edge of Section 2 of the A pillar on the passenger's side is normal to the straight line E3 - E4. 5.5.4 Прямая линия, соединяющая точки Е3 и Е4, поворачивается вокруг точки P2 до тех пор, пока касательная, соединяющая точку Е4 с внешним краем сечения S2 передней стойки кузова со стороны пассажира, не образует прямой угол с прямой линией Е3 - Е4.
Больше примеров...
Тангенс (примеров 16)
So do you see how I got to tangent C? Видишь, теперь как я нашла тангенс В?
you say, "There's a magic word. It's called the tangent ofan angle," and leave him alone. He'll figure it out. вы скажете: «Есть волшебное слово. Это тангенс угла». Иоставите его одного. И он сможет решить проблему.
Tangent, is everyone here? Тангенс, все здесь?
"Ackerman Steer Angle" means the angle whose tangent is the wheelbase divided by the radius of the turn at a very low speed. 3.1 "Угол поворота Акермана" означает угол, тангенс которого равен расстоянию между осями колес, деленному на радиус поворота на очень низкой скорости.
No, sir, they are not called Tangent - I'm Tangent. Нет, сэр, не их, а меня зовут Тангенс
Больше примеров...
Касательного (примеров 7)
The Chern classes of M are thus defined to be the Chern classes of its tangent bundle. Классы Чженя многообразия М тогда определяются как классы Чженя его касательного расслоения.
The midpoints of the diagonals are collinear, and (as proved by Isaac Newton) also collinear with the center of a conic that is tangent to all four lines of the quadrilateral. Середины диагоналей коллинеарны и (как доказал Исаак Ньютон) на той же прямой лежит центр конического сечения, касательного четырём прямым четырёхсторонника.
This definition is naturally extrapolated to events in gravitationally-curved spacetimes, and to accelerated observers, through use of a radar-time/distance definition that (unlike the tangent free-float-frame definition for accelerated frames) assigns a unique time and position to any event. Это определение естественно экстраполируется на события в гравитационно-искривленном пространстве-времени и на ускоренных наблюдателей посредством использования радарного времени/расстояния, которое (в отличие от определения касательного к свободной системе отсчета для ускоренных систем) присваивает уникальное время и положение для любого события.
For example, SL (2, R) - {\displaystyle {\overline {{\mbox{SL}}(2,\mathbf {R})}}} is the universal cover of the unit tangent bundle to any hyperbolic surface. Например, SL (2, R) - {\displaystyle {\overline {{\mbox{SL}}(2,\mathbf {R})}}} является универсальным накрытием единичного касательного расслоения для любой гиперболической поверхности.
That is, a local vector field is defined only on some open set U in M and assigns to each point of U a vector in the associated tangent space. Локальное векторное поле определяется только на каком-то открытом подмножестве U {\displaystyle U} из M {\displaystyle M}, при этом в каждой точке из U {\displaystyle U} задается вектор из соответствующего касательного пространства.
Больше примеров...
От темы (примеров 6)
I feel like we're going off on a tangent. Похоже, мы отклоняемся от темы.
But, you... I am sorry your idea didn't work, but I can't have you going off on a tangent. Мне очень жаль, что твоя идея провалилась, но я не могу позволить тебе так отвлекаться от темы.
I kind of got off on a tangent. Я немного отклонилась от темы.
See, that set you off on a different tangent, got you thinkin' a different way. Видишь, ты отклонился от темы, сбился с нужной мысли!
I was just working on a tangent. Просто слегка отклонился от темы.
Больше примеров...
Касательное (примеров 3)
It may be formalized as the projection of a closed orbit of the geodesic flow on the tangent space of the manifold. Её можно формализовать как проекцию замкнутой орбиты геодезического потока на касательное пространство многообразия.
In other words, the Jacobi fields along a geodesic form the tangent space to the geodesic in the space of all geodesics. Можно сказать, что все поля Якоби вдоль геодезической образуют касательное пространство к ней в пространстве всех геодезических.
The Lorentz-transform calculation above uses a definition of extended-simultaneity (i.e. of when and where events occur at which you were not present) that might be referred to as the co-moving or "tangent free-float-frame" definition. В приведенном выше вычислении преобразований Лоренца используется определение расширенной одновременности (т.е. когда и где происходят события, в которых вы не участвовали), которое можно назвать как сопутствующее или "касательное к свободной системе отсчета".
Больше примеров...
Окружность касается (примеров 3)
This circle is tangent to the two given circles in points Q and P'. Эта окружность касается двух исходных окружностей в точках Q и P'.
In geometry, the Malfatti circles are three circles inside a given triangle such that each circle is tangent to the other two and to two sides of the triangle. Окружности Мальфатти - три окружности внутри заданного треугольника, такие, что каждая окружность касается двух других и двух сторон треугольника.
The chain closes, in the sense that the sixth circle is always tangent to the first circle. Тогда эта цепь замыкается, в том смысле, что шестая окружность касается первой.
Больше примеров...