Английский - русский
Перевод слова Tabriz

Перевод tabriz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тебриз (примеров 18)
Upon her return to Tabriz, in 1923 she married the lawyer Arpiar Aslanian. Вернувшись в Тебриз, в 1923 году вышла замуж за Арпиара Асланяна, юриста по специальности.
He was defeated and agreed to a treaty that restored Tabriz but left Kermanshah and Hamadan in Ottoman hands. Он был побежден и вынужден подписать договор, согласно которому возвращал Тебриз, но оставило Керманшах и Хамадан в руках Турок.
These include Nation's Opinion, Council, Abidar, Siravan, Mahabad, The Message of Azerbaijan, and Shams-e Tabriz. Сюда входят "Мнение нации", "Совет", "Абидар", "Сираван", "Махабад", "Посление Азербайджана" и "Шамса Тебриз".
At the beginning of the 16th century, the Herat workshop of Persian miniaturists was closed, and its famous instructor Behzad (or Bihzad) went to Tabriz. В начале XVI века мастерская персидских миниатюристов в Герате была закрыта, а её знаменитый художник Бехзад (или Бихзад) отправился в Тебриз.
The cities of Shiraz, Tehran, and Tabriz would subsequently develop into the most prominent centers of opposition to the tobacco concession. Шираз, Тегеран и Тебриз превратились в главные центры противодействия табачной концессии.
Больше примеров...
Тебриз (примеров 18)
Influence of Fatali Khan spread in Gilan and also in Tabriz, too. Влияние Кубинского ханства распространилось на Гилян и даже Тебриз.
Mirze Adigozal bey was sent to Tabriz as a captive. В качестве пленника Мирзу-Адигезаль-бека отправили в Тебриз.
Upon her return to Tabriz, in 1923 she married the lawyer Arpiar Aslanian. Вернувшись в Тебриз, в 1923 году вышла замуж за Арпиара Асланяна, юриста по специальности.
At the beginning of the 16th century, the Herat workshop of Persian miniaturists was closed, and its famous instructor Behzad (or Bihzad) went to Tabriz. В начале XVI века мастерская персидских миниатюристов в Герате была закрыта, а её знаменитый художник Бехзад (или Бихзад) отправился в Тебриз.
The cities of Shiraz, Tehran, and Tabriz would subsequently develop into the most prominent centers of opposition to the tobacco concession. Шираз, Тегеран и Тебриз превратились в главные центры противодействия табачной концессии.
Больше примеров...
Тебризе (примеров 17)
In the case of those arrested in connection with similar demonstrations in Tabriz, 21 persons, of whom 12 were students, were sentenced to jail terms ranging from three months to nine years. По делу лиц, арестованных в связи с аналогичными демонстрациями в Тебризе, 21 человек, из них 12 студентов, были приговорены к тюремному заключению сроком от трех месяцев до девяти лет.
In the 17th century, such forms of folk art, as ashug dastanskoe poetry and art were widely distributed not only in Tabriz, but also in the surrounding area. В XVII веке такие формы художественного народного творчества, как ашугская поэзия и дастанское творчество были широко распространены не только в Тебризе, но и в его окрестностях.
The student demonstrations in Tehran and Tabriz in early July were widely regarded as the most serious challenge the Government has faced since the Islamic Revolution. По широко распространенному мнению, студенческие демонстрации в Тегеране и Тебризе, имевшие место в начале июля, стали самой серьезной проблемой, с которой столкнулось правительство после Исламской революции.
Khasta Gasim was born about 1680 in the village of Tikmedash, near Tabriz in one of the most educated families in Tabriz, which is evident from the preserved poetic heritage of the poet. Хесте Касум родился приблизительно в 1680 году в селении Тикмэдаш, близ Тебриза в одной из наиболее образованных семей в Тебризе, что видно из сохранившегося поэтического наследия поэта.
While Humayun was staying in Tabriz, he became acquainted with the artists, was fascinated by their works, and two of them are invited to the service to him, wanting to create a library-like master of Tabriz. Пока Хумаюн гостил в Тебризе, он познакомился с художниками шахской китабхане, был очарован их произведениями, и двух из них пригласил на службу к себе, желая создать библиотеку-мастерскую подобную тебризской.
Больше примеров...
Тебриза (примеров 13)
At this point Ja'far abandoned Daisam again, but Daisam managed to escape from Tabriz and enter Ardebil. В этот момент Джафар снова бросил Дайсама, но Дайсам смог бежать из Тебриза и занял Ардебиль.
In 1509,500 Karamanli Turkic families from Tabriz settled in Derbent. В 1509 году в Дербенте поселились 500 тюркских караманских семей из Тебриза.
By June 1757, he had lost Isfahan, Tabriz, and Urmia to the resurgent Qajars of Mazandaran under Mohammad Hasan Khan. К июню 1757 года Азад-хан лишился Исфахана, Тебриза и Урмии, которые были захвачены Мухаммед Хасан-ханом Каджаром из Мазандерана.
Meanwhile, three Northrop F-5Es from Tabriz Air Base (TFB.) performed diversionary attacks on Hurriya Air Base near Kirkuk, with unknown results, but certainly distracting Iraqis away from the Phantoms. Тем временем, три Нортроп F-5E с авиабазы Тебриза (TFB 2) совершили диверсионные атаки на воздушную базу Хурриа под Киркуком с неизвестными результатами, но, определенно, отвлекая иракцев от фантомов. C-130H летал около ирано-иракской границы.
Khasta Gasim was born about 1680 in the village of Tikmedash, near Tabriz in one of the most educated families in Tabriz, which is evident from the preserved poetic heritage of the poet. Хесте Касум родился приблизительно в 1680 году в селении Тикмэдаш, близ Тебриза в одной из наиболее образованных семей в Тебризе, что видно из сохранившегося поэтического наследия поэта.
Больше примеров...
Табризе (примеров 3)
The violence used in Tabriz and particularly the use of firearms by the police is only subsequently realized. Факт использования насилия в Табризе и особенно факт использования огнестрельного оружия полицией признается лишь позднее.
You've been to Tabriz? Ты была в Табризе?
In Tabriz, women can't sit with men in cinemas. В Табризе женщинам запрещается ходить в один кинотеатр с мужчинами.
Больше примеров...
Тебризской (примеров 2)
Mr. Salim Saberniah, aged 31, transferred from Tabriz prison to Orumiyeh prison in May 1994. г-н Салим Саберния, 31 год, переведен из тебризской тюрьмы в тюрьму Урмии в мае 1994 года.
While Humayun was staying in Tabriz, he became acquainted with the artists, was fascinated by their works, and two of them are invited to the service to him, wanting to create a library-like master of Tabriz. Пока Хумаюн гостил в Тебризе, он познакомился с художниками шахской китабхане, был очарован их произведениями, и двух из них пригласил на службу к себе, желая создать библиотеку-мастерскую подобную тебризской.
Больше примеров...
Тебризский (примеров 2)
Tabriz university (May-June 2002) Тебризский университет (май-июнь 2002 года)
The club also won the Tabriz Hazfi Cup six times. «Машин Сази Табриз» также шесть раз выигрывал Тебризский кубок.
Больше примеров...