Английский - русский
Перевод слова Tabriz

Перевод tabriz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тебриз (примеров 18)
The poet's tomb is in the city of Tabriz. Могила Туси находится в городе Тебриз.
By early 1520 Doust Muhammad with Behzad moved from Herat to Tabriz. Около 1520 года Дуст Мухаммад совместно с Бехзадом перебирается из Герата в Тебриз.
Upon her return to Tabriz, in 1923 she married the lawyer Arpiar Aslanian. Вернувшись в Тебриз, в 1923 году вышла замуж за Арпиара Асланяна, юриста по специальности.
One may refer to Ra'ye Mellat and Shoura in Khuzestan, Abidar and Sirvan in Kordestan, Mahabad and Navid-e Azerbaijan in West Azerbaijan, and the weekly Shams-e Tabriz in East Azerbaijan. Среди них можно отметить "Райе Мелат" и "Шура" в Хузистане, "Абидар" и "Сирван" - Курдистане, "Махабад" и "Навиде Азербайджан" в Западном Азербайджане и еженедельник "Шамси Тебриз" в Восточном Азербайджане.
The cities of Shiraz, Tehran, and Tabriz would subsequently develop into the most prominent centers of opposition to the tobacco concession. Шираз, Тегеран и Тебриз превратились в главные центры противодействия табачной концессии.
Больше примеров...
Тебриз (примеров 18)
Surkhay-khan II passed the management of khanate to his son Murtazali-bek and left for Tabriz to shah Abbas-Mirza. Сурхай-хан II передал управление ханством сыну Муртазали-беку, а сам уехал в Тебриз к шаху Абас-Мирзе.
The Soviets bombed targets in cities such as Tabriz, Ardabil and Rasht. Советская авиация совершила налёты на цели в городах Тебриз, Ардебиль и Решт.
Upon her return to Tabriz, in 1923 she married the lawyer Arpiar Aslanian. Вернувшись в Тебриз, в 1923 году вышла замуж за Арпиара Асланяна, юриста по специальности.
He was defeated and agreed to a treaty that restored Tabriz but left Kermanshah and Hamadan in Ottoman hands. Он был побежден и вынужден подписать договор, согласно которому возвращал Тебриз, но оставило Керманшах и Хамадан в руках Турок.
The cities of Shiraz, Tehran, and Tabriz would subsequently develop into the most prominent centers of opposition to the tobacco concession. Шираз, Тегеран и Тебриз превратились в главные центры противодействия табачной концессии.
Больше примеров...
Тебризе (примеров 17)
Faranak Farid, another One Million Signatures campaigner who participated in the Commission's session in 2010, was arrested in Tabriz on 3 September 2011. Фаранак Фарид, другая участница кампании "Один миллион подписей", участвовавшая в сессии Комиссии в 2010 году, была арестована в Тебризе 3 сентября 2011 года.
The Firqah-i Dimukrat, or Azerbaijani Democratic Party (ADP), publicly announced its formation in Tabriz on September 3, 1945 by a group of veteran communists headed by Ja'far Pishevari. Firqah-i Dimukrat) публично объявила о своём создании в Тебризе 3 сентября 1945 года группой ветеранов-коммунистов во главе с Джафаром Пишевари.
The student demonstrations in Tehran and Tabriz in early July were widely regarded as the most serious challenge the Government has faced since the Islamic Revolution. По широко распространенному мнению, студенческие демонстрации в Тегеране и Тебризе, имевшие место в начале июля, стали самой серьезной проблемой, с которой столкнулось правительство после Исламской революции.
Khasta Gasim was born about 1680 in the village of Tikmedash, near Tabriz in one of the most educated families in Tabriz, which is evident from the preserved poetic heritage of the poet. Хесте Касум родился приблизительно в 1680 году в селении Тикмэдаш, близ Тебриза в одной из наиболее образованных семей в Тебризе, что видно из сохранившегося поэтического наследия поэта.
While Humayun was staying in Tabriz, he became acquainted with the artists, was fascinated by their works, and two of them are invited to the service to him, wanting to create a library-like master of Tabriz. Пока Хумаюн гостил в Тебризе, он познакомился с художниками шахской китабхане, был очарован их произведениями, и двух из них пригласил на службу к себе, желая создать библиотеку-мастерскую подобную тебризской.
Больше примеров...
Тебриза (примеров 13)
At this point Ja'far abandoned Daisam again, but Daisam managed to escape from Tabriz and enter Ardebil. В этот момент Джафар снова бросил Дайсама, но Дайсам смог бежать из Тебриза и занял Ардебиль.
He also played a prominent role, once more as Beylerley of Van, in the campaign of 1585 against Tabriz. Он также играл видную роль, как бейлербей Вана, в кампании 1585 года против Тебриза.
Tahmasp was obliged to sign a treaty by which he accepted Ottoman suzerainty over the Caucasus and in exchange he would be given back Tabriz, Hamadan and Kermanshah. Тахмасп II был вынужден подписать договор, по которому он признал османский сюзеренитет над Кавказом в обмен на возвращение Тебриза, Хамадана и Керманшаха.
Meanwhile, three Northrop F-5Es from Tabriz Air Base (TFB.) performed diversionary attacks on Hurriya Air Base near Kirkuk, with unknown results, but certainly distracting Iraqis away from the Phantoms. Тем временем, три Нортроп F-5E с авиабазы Тебриза (TFB 2) совершили диверсионные атаки на воздушную базу Хурриа под Киркуком с неизвестными результатами, но, определенно, отвлекая иракцев от фантомов. C-130H летал около ирано-иракской границы.
His campaign of 1605 was unsuccessful, the forces he led towards Tabriz suffering defeat near the shore of Lake Urmia. Его кампания 1605 года была неудачной, войска, отправленные в сторону Тебриза потерпели поражение вблизи озера Урмия.
Больше примеров...
Табризе (примеров 3)
The violence used in Tabriz and particularly the use of firearms by the police is only subsequently realized. Факт использования насилия в Табризе и особенно факт использования огнестрельного оружия полицией признается лишь позднее.
You've been to Tabriz? Ты была в Табризе?
In Tabriz, women can't sit with men in cinemas. В Табризе женщинам запрещается ходить в один кинотеатр с мужчинами.
Больше примеров...
Тебризской (примеров 2)
Mr. Salim Saberniah, aged 31, transferred from Tabriz prison to Orumiyeh prison in May 1994. г-н Салим Саберния, 31 год, переведен из тебризской тюрьмы в тюрьму Урмии в мае 1994 года.
While Humayun was staying in Tabriz, he became acquainted with the artists, was fascinated by their works, and two of them are invited to the service to him, wanting to create a library-like master of Tabriz. Пока Хумаюн гостил в Тебризе, он познакомился с художниками шахской китабхане, был очарован их произведениями, и двух из них пригласил на службу к себе, желая создать библиотеку-мастерскую подобную тебризской.
Больше примеров...
Тебризский (примеров 2)
Tabriz university (May-June 2002) Тебризский университет (май-июнь 2002 года)
The club also won the Tabriz Hazfi Cup six times. «Машин Сази Табриз» также шесть раз выигрывал Тебризский кубок.
Больше примеров...