Английский - русский
Перевод слова Tabriz

Перевод tabriz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тебриз (примеров 18)
The Soviets bombed targets in cities such as Tabriz, Ardabil and Rasht. Советская авиация совершила налёты на цели в городах Тебриз, Ардебиль и Решт.
Place of birth Province of Tabriz Место рождения: провинция Тебриз
Despite the threatening existence of SAVAK and the harsh crackdown unleashed by the regime on the protesters, the unrest grew and spread to other cities such as Tabriz, which was rocked by riots and briefly seized by rebels. Невзирая на устрашающее присутствие САВАК и суровые репрессии, проявленные режимом к протестующим, волнения росли и распространялись на другие города, такие как Тебриз, который был потрясён бунтовщиками и в скором времени оказался в их руках.
Besides illustrating the march of the Ottoman army from Istanbul to Baghdad and then Tabriz and its return via Halab and Eskisehir, Nasuh also includes all the cities met by the army along the way. Кроме иллюстраций марша османской армии из Стамбула в Багдад, а затем в Тебриз, и её возвращения через Халеб и Эскишехир, Насух также включил в неё изображения всех городов, встретившиеся по пути армии.
The stadium is also part of Tabriz Olympic Complex. Стадион является частью крупного спортивного олимпийского комплекса «Тебриз».
Больше примеров...
Тебриз (примеров 18)
By early 1520 Doust Muhammad with Behzad moved from Herat to Tabriz. Около 1520 года Дуст Мухаммад совместно с Бехзадом перебирается из Герата в Тебриз.
Surkhay-khan II passed the management of khanate to his son Murtazali-bek and left for Tabriz to shah Abbas-Mirza. Сурхай-хан II передал управление ханством сыну Муртазали-беку, а сам уехал в Тебриз к шаху Абас-Мирзе.
Place of birth Province of Tabriz Место рождения: провинция Тебриз
Upon her return to Tabriz, in 1923 she married the lawyer Arpiar Aslanian. Вернувшись в Тебриз, в 1923 году вышла замуж за Арпиара Асланяна, юриста по специальности.
One may refer to Ra'ye Mellat and Shoura in Khuzestan, Abidar and Sirvan in Kordestan, Mahabad and Navid-e Azerbaijan in West Azerbaijan, and the weekly Shams-e Tabriz in East Azerbaijan. Среди них можно отметить "Райе Мелат" и "Шура" в Хузистане, "Абидар" и "Сирван" - Курдистане, "Махабад" и "Навиде Азербайджан" в Западном Азербайджане и еженедельник "Шамси Тебриз" в Восточном Азербайджане.
Больше примеров...
Тебризе (примеров 17)
The Firqah-i Dimukrat, or Azerbaijani Democratic Party (ADP), publicly announced its formation in Tabriz on September 3, 1945 by a group of veteran communists headed by Ja'far Pishevari. Firqah-i Dimukrat) публично объявила о своём создании в Тебризе 3 сентября 1945 года группой ветеранов-коммунистов во главе с Джафаром Пишевари.
In the case of those arrested in connection with similar demonstrations in Tabriz, 21 persons, of whom 12 were students, were sentenced to jail terms ranging from three months to nine years. По делу лиц, арестованных в связи с аналогичными демонстрациями в Тебризе, 21 человек, из них 12 студентов, были приговорены к тюремному заключению сроком от трех месяцев до девяти лет.
In early July student protest rallies on and off the campus of the University of Tehran marked the second anniversary of the 1999 student demonstrations in Tehran and Tabriz. В начале июля в ходе студенческих демонстраций протеста в студенческом городке Тегеранского университета и за его пределами была отмечена вторая годовщина студенческих демонстраций 1999 года в Тегеране и Тебризе. Неустановленное число людей было задержано в связи с их участием в демонстрации за пределами студенческого городка.
Khasta Gasim was born about 1680 in the village of Tikmedash, near Tabriz in one of the most educated families in Tabriz, which is evident from the preserved poetic heritage of the poet. Хесте Касум родился приблизительно в 1680 году в селении Тикмэдаш, близ Тебриза в одной из наиболее образованных семей в Тебризе, что видно из сохранившегося поэтического наследия поэта.
While Humayun was staying in Tabriz, he became acquainted with the artists, was fascinated by their works, and two of them are invited to the service to him, wanting to create a library-like master of Tabriz. Пока Хумаюн гостил в Тебризе, он познакомился с художниками шахской китабхане, был очарован их произведениями, и двух из них пригласил на службу к себе, желая создать библиотеку-мастерскую подобную тебризской.
Больше примеров...
Тебриза (примеров 13)
At this point Ja'far abandoned Daisam again, but Daisam managed to escape from Tabriz and enter Ardebil. В этот момент Джафар снова бросил Дайсама, но Дайсам смог бежать из Тебриза и занял Ардебиль.
He also played a prominent role, once more as Beylerley of Van, in the campaign of 1585 against Tabriz. Он также играл видную роль, как бейлербей Вана, в кампании 1585 года против Тебриза.
According to Rohl, the Garden of Eden was then located in a long valley to the north of Sahand volcano, near Tabriz. Согласно Дэвиду Ролу, райский сад находился в длинной долине к северу от вулкана Сехенд, близ Тебриза.
In 1509,500 Karamanli Turkic families from Tabriz settled in Derbent. В 1509 году в Дербенте поселились 500 тюркских караманских семей из Тебриза.
By June 1757, he had lost Isfahan, Tabriz, and Urmia to the resurgent Qajars of Mazandaran under Mohammad Hasan Khan. К июню 1757 года Азад-хан лишился Исфахана, Тебриза и Урмии, которые были захвачены Мухаммед Хасан-ханом Каджаром из Мазандерана.
Больше примеров...
Табризе (примеров 3)
The violence used in Tabriz and particularly the use of firearms by the police is only subsequently realized. Факт использования насилия в Табризе и особенно факт использования огнестрельного оружия полицией признается лишь позднее.
You've been to Tabriz? Ты была в Табризе?
In Tabriz, women can't sit with men in cinemas. В Табризе женщинам запрещается ходить в один кинотеатр с мужчинами.
Больше примеров...
Тебризской (примеров 2)
Mr. Salim Saberniah, aged 31, transferred from Tabriz prison to Orumiyeh prison in May 1994. г-н Салим Саберния, 31 год, переведен из тебризской тюрьмы в тюрьму Урмии в мае 1994 года.
While Humayun was staying in Tabriz, he became acquainted with the artists, was fascinated by their works, and two of them are invited to the service to him, wanting to create a library-like master of Tabriz. Пока Хумаюн гостил в Тебризе, он познакомился с художниками шахской китабхане, был очарован их произведениями, и двух из них пригласил на службу к себе, желая создать библиотеку-мастерскую подобную тебризской.
Больше примеров...
Тебризский (примеров 2)
Tabriz university (May-June 2002) Тебризский университет (май-июнь 2002 года)
The club also won the Tabriz Hazfi Cup six times. «Машин Сази Табриз» также шесть раз выигрывал Тебризский кубок.
Больше примеров...