Two cherubs in tabernacle and in the basket with infant Moshe. | Два Херувима в Скинии и в коробе с младенцем Моше. |
For example, the construction of the First Temple, as recounted in the Old Testament, can be viewed as the reproduction of the sacred space of the Tabernacle. | Например, в библейской истории строительство первого Храма можно рассматривать как воспроизведение сакрального пространства Скинии Завета. |
1000 years later, a new School year is starting in green high, Ella decides not to move to Ardak's Tabernacle, and wants live her life like a normal teenager, the situation causes clashes between her and Leo. | Элла решает не переезжать в скинии Ардека, и хочет жить своей жизнью, как обычный подросток, эта ситуация вызывает конфликт между ней и Лео. |
This crystal shall join us, each to each, and all to the tabernacle. | Этот кристалл вновь соберет каждого из нас, и всех вместе в Храме. |
Tabernacle doesn't answer, Mr. Hornsby. | В храме не отвечают, мистер Хорнсби. |
Well, as your general sales manager, I beg to report that since we've installed a new system of not taking any filthy money in the tabernacle, but giving the saps the high pressure the next day at home, | Ѕудучи вашим главным менеджером, осмелюсь доложить, что с тех пор, как мы ввели новую схему и перестали собирать в храме гр€зные деньги, но начали устраивать разнос нашим олухам, |
The lights shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with - | Свет будет чёрен в храме этом, и свеча его погашена будет... |
Where is it, the tabernacle? | Где находится Храм Жизни? |
The Tabernacle is indestructible and everlasting. | Храм Жизни нерушим и вечен! |
Perhaps you can break the tabernacle, or be broken. | Возможно ты способен разрушить Храм Жизни. А может падешь сам. |
The tabernacle is indestructible! | Храм Жизни нерушим и вечен! |
Break the Tabernacle. Or be broken. | Разрушь Храм Жизни или пади сам. |
Richard Carter: I'm Richard Carter, and this is the Sashimi Tabernacle Choir. | Ричард Картер: Я Ричард Картер, а это - "Странствующий сашими-хор". |
(Video) Richard Carter: I'm Richard Carter, and this is the Sashimi Tabernacle Choir. | (Видео) Ричард Картер: Я Ричард Картер, а это - "Странствующий сашими-хор". |
Choir: I'm hooked on a feelin' I'm high on believin' That you're in love with me DD: So Richard came up from Houston last year to visit us in Detroit here and show the wonderful Sashimi Tabernacle Choir. | Хор: Меня охватывают чувства, Я искренне верю, Что ты меня любишь. ДД: Ричард приехал из Хьюстона в прошлом году, чтобы поучаствовать в выставке здесь, в Детройте, и показать этот удивительный "Странствующий сашими-хор". |
He emptied the Holy water stoup blew out the lamp in the sanctuary and left the tabernacle open and empty as though from now on it was always to be Good Friday. | Вылил святую воду из чаши, задул светильник в алтаре и оставил дарохранительницу распахнутой настежь и пустую, словно теперь всегда будет страстная пятница. |
In the church of the village of Puglyai, before the revolution, orders by Melissino were kept in the tabernacle. | В церкви села Пугляй до революции находились и ордена Мелиссино, вделанные в дарохранительницу. |
And it reminds me of a promise I made to a young man a few weeks ago on the platform of the tabernacle. | Ёто напомнило мне об обещании, которое € дала одному молодому человеку на сцене храма несколько недель назад. |
You collected a lot of money to build a tabernacle. | ы собрала кучу денег на строительство храма. |
We applied ourselves to the unsolved mysteries of the universe, but even with infinite time and the help of the tabernacle, our minds were not up to it. | Мы посвятили себя неразрешимым загадкам вселенной, но даже имея все время мира и помощь Храма Жизни, мы не смогли разгадать их. |
For example, the construction of the First Temple, as recounted in the Old Testament, can be viewed as the reproduction of the sacred space of the Tabernacle. | Например, в библейской истории строительство первого Храма можно рассматривать как воспроизведение сакрального пространства Скинии Завета. |
It takes plenty of money to run a tabernacle. | Содержание храма обходится нам в копеечку. |