| 3-ways-motorized reversing valve - with spring withdrawal, brass valve body, synchronous driving motor for two-point regulation, max. | Трехходовой переключательный клапан с сервоприводом - с обратной пружиной, корпус клапана выполнен из латуни, синхронный двигатель для двухступенчатой регуляции, макс. |
| And also we consider it as a sort of poor man's stationary satellite, because it can stay right overhead for months at a time, 2,000 times closer than the real GFC synchronous couldn't bring one here to fly it and show you. | Кроме того, мы считаем его как бы дешёвым вариантом стационарного спутника, потому что он может месяцами находиться прямо над головой после каждого запуска, в 2000 раз ближе, чем настоящий синхронный спутник. |
| In mid-1983 an initial port of W to Unix ran at one-fifth of its speed under V; in May 1984, Scheifler replaced the synchronous protocol of W with an asynchronous protocol and the display lists with immediate mode graphics to make X version 1. | В середине 1983 года начальный порт W на UNIX работал в пять раз медленнее, чем в системе V. В мае 1984 года Шейфлер заменил синхронный протокол на асинхронный, а списки дисплеев - на непосредственный вывод графики. |
| Synchronous interpretation is carried out with the use of special language equipment: the interpreter stays in a separate room, the interpretation being transmitted into the earphones of the listeners. | Синхронный перевод осуществляется с применением лингвофонного оборудования: переводчик находится в изолированном помещении, а его перевод транслируется в наушники слушателя. |
| But this is a synchronous global downturn. | Но в данном случае мы имеем глобальный синхронный спад. |
| An example application is web conferencing, in which the streams of audio and video must be synchronous to avoid so-called lip sync problems. | Примером применения является организация видеоконференций в сети, когда звуковой и видео потоки должны быть синхронизированы для избежания проблем с синхронизацией движения губ с речью. |
| However, not all of these multi-year work programmes are synchronous, nor was the formulation of these multi-year work programmes carried out in a consultative or coordinated manner in all cases. | Вместе с тем не все эти многолетние программы работы синхронизированы, и не во всех случаях разработка этих многолетних программ работы велась посредством консультаций или на скоординированной основе. |
| In addition it uses a VIA Cicada Simpliphy vt6122 Gigabit Ethernet chipset, and a Hynix 32 Mbit DDR Synchronous DRAM chip. | Сетевое подключение обеспечивает чипсет VIA Cicada Simpliphy vt6122 Gigabit Ethernet, и оперативная память Hynix 32 Mb DDR Synchronous DRAM. |
| In April 2016 the functional prototype of Synchronous was first introduced at the international conference dedicated to the eco-friendly transport and renewable energy sources EVER 2016. | В апреле 2016 года действующий прототип Synchronous был впервые представлен общественности на международной конференции, посвящённой экологически чистому транспорту и возобновляемым источникам энергии «EVER 2016». |
| Motorola solved this problem by integrating all the functions of the many smaller chips into one chip, the MC6883 Synchronous Address Multiplexer (SAM). | Motorola решила эту проблему, объединив функции ряда мелких чипов в один MC6883 Synchronous Address Multiplexer (SAM). |
| SDH technology - Synchronous Digital Hierarchy has become the primary transmission protocol in most PSTN networks. | SDH технология - (Synchronous Digital Hierarchy, синхронная цифровая иерархия) зародилась в 70-е годы с целью передачи аудиоинформации на большие расстояния. |
| In 2016 Electric Marathon was joined by Synchronous a first electric car prototype fully developed and assembled in Ukraine. | В Электромобильном Марафоне 2016 принял участие прототип электромобиля Synchronous, полностью разработанный и собранный на Украине. |
| Moving into synchronous orbit. | Выхожу на стационарную орбиту. |
| The ship appears to have inserted itself into a lunar synchronous orbit. | Похоже корабль держит курс на лунную стационарную орбиту. |
| The Enterprise has moved into a synchronous orbit near the southern polar region. | "Энтерпрайз" вышел на стационарную орбиту над регионом южного полюса. |