| Take this, and go to sylmar, okay? | Возьми это и езжай в Силмар, ладно? |
| Okay, so why were guys in sylmar without a cover team to begin with? | Ладно, так почему вы были в Силмар без подкрепления? |
| Look, I don't have much to go on, but if you can give me a team, I can go up to Sylmar, I can kick some doors in. | Послушай, у меня не так много информации, но если ты дашь мне команду, я могу поехать в Силмар и выбить парочку дверей. |
| Heading to a bank in Sylmar. | Еду в банк в Силмар. |
| "Sylmar." What is in Sylmar? | Силмар. Что там в Силмаре? |
| Don't ever try to take her to Sylmar. | И пытаться не стоит затащить её в Сильмар. |
| I sent you to Sylmar to wipe out the trash, but I didn't let you finish. | Я отправила тебя в Сильмар убрать мусор, но не дала тебе закончить начатое. |
| As a child, he moved to Southern California with his mother and grew up in the Sylmar area of the San Fernando Valley. | В детстве переехал с матерью в Южную Калифорнию и вырос в районе Сильмар долины Сан-Фернандо. |
| They're passing the Sylmar exit. | Они въехали на бульвар Сильмар. |
| And the two of us are stuck doing discovery in a warehouse in Sylmar for a week. | И во время исследования мы двое застряли на складе в Сильмаре где-то на неделю. ( Сильмар - район ЛА). |
| After this, I'm heading to another one in Sylmar. | После этого я поеду в следующий в Сильмаре. |
| Were you in Sylmar in 1971? | Ты была в Сильмаре в 1971? |
| Fire Station 91 in Sylmar serves northeast San Fernando Fire Station 98 in Pacoima serves southeast San Fernando. | Пожарная станция 75 в Миссион-Хиллс обслуживает западный Сан-Фернандо, станция 91 в Сильмаре обслуживает северо-восточный Сан-Фернандо, а станция 98 в Пакоиме обслуживает юго-восточный Сан-Фернандо. |
| And the two of us are stuck doing discovery in a warehouse in Sylmar for a week. | И во время исследования мы двое застряли на складе в Сильмаре где-то на неделю. ( Сильмар - район ЛА). |
| Your Brock beat my Damien in the Quarter Final Semis in Sylmar. | Твой Брок навалял моему Демиану в четвертьфинале полуфинала в Силмаре. |
| I need to go down to the FBI office in the morning and give them a full debriefing about why five people were just gunned down in Sylmar under my watch, and I have no idea what to say. | Утром я должен идти в офис ФБР и предоставить им полный доклад о пятерых людях, застреленных в Силмаре, которые были под моим наблюдением. а я понятия не имею, что им сказать. |
| The single biggest cache of smuggled goods on record is the 1989 Sylmar bust. | Единственный самый большой тайник зарегистрированной контрабанды это арест в Силмаре в 1989 года. |
| "Sylmar." What is in Sylmar? | Силмар. Что там в Силмаре? |
| The eastern European girls that come in from Mexico and get dropped off here in Sylmar. | Восточно-европейская девочка, которая приехала из Мексики и брошена здесь в Сулмаре. |
| What is in Sylmar? | Что там в Сулмаре? |
| What's in Sylmar? | Что там в Сулмаре? |