The accent is said to be relatively free as it can be manifested on any syllable but the last one. |
Ударение относительно свободное, может падать на любой слог, кроме последнего. |
If the first syllable is already voiced, for example じじ jiji, the voiced repetition mark still needs to be used: じゞ rather than じゝ, which would be read as jishi. |
Если первый слог уже содержит звонкий гласный, например, じじ дзидзи, нигори над одоридзи ставится всё равно: じゞ, а не じゝ, которое следовало бы читать как дзиси. |
Each syllable is written with two letters, an onset (la, an initial consonant or consonant cluster) and a rime (yu, a vowel, diphthong, or vowel plus final consonant). |
Каждый слог записывается двумя буквами, начало слога (la, начальная согласная или их сочетание) и рифма (yu, гласная, дифтонг или гласная плюс конечная согласная). |
That is, when one morpheme (word element) ends in a consonant and the next begins with a vowel, the intermediate consonant is written as a syllable with the following vowel. |
То есть, если одна морфема (элемент слова) оканчивается на согласный, а следующая начинается с гласной, этот промежуточный согласный пишется как слог, образованный с идущей после него гласной. |
A poetic meter, in which each line consists of four groups of three-syllable phrases with the accent on the first syllable, and the first syllable of the fourth phrase of each line must rhyme with the corresponding syllable on the line before it. |
Стихотворный размер, где каждая строка состоит из четырех групп трехсложных фраз, с ударением на первом слоге, и первый слог четвертой фразы каждой строки должен рифмоваться с соответствующим слогом предыдущей строки. |