Английский - русский
Перевод слова Syllable

Перевод syllable с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Слог (примеров 54)
In an upward orientation, ᐱ, it transcribes the syllable pi. При ориентации вверх (ᐱ) он означает слог pi.
Forms of the verb estar ("to be") are often shortened by dropping the first syllable (as if the verb were *tar). Формы глагола estar («быть») часто сокращаются на первый слог (как если бы существовал глагол *tar).
It is structured as a pun, as the syllable "no" indicates a possessive, so that her name can also be understood as "Beautiful Child of Love." Оно построено как каламбур, так как слог «но» означает притяжательный падеж, поэтому её имя может пониматься также как «Прекрасное Дитя Любви».
The last syllable is stressed in words with fewer than four syllables and without long vowels or consonant clusters. Последний слог ударяется в словах, где меньше четырёх слогов и нет долгих гласных и стечений согласных.
Theodore Low Devinne's 1901 guide on Correct Composition had this to say: For more than three centuries printers of books appended at the foot of every page the first word or syllable of the next page. О другой функции кустоды писал Теодор Лоу де Винн (Theodore Low De Vinne) в справочнике «Правильная композиция» (Correct Composition; 1901): Более трёх веков печатники помещали на нижнем поле каждой страницы первое слово или первый слог следующей.
Больше примеров...
Слоговая (примеров 3)
Syllable structure is (C)V(ː)(C). Слоговая структура - (C)V(ː)(C).
This obviously would not work well for English, but was done in Mycenaean Greek when the root word was two or three syllables long and the syllable coda was a weak consonant such as n or s (example: χpuσός chrysos written as ku-ru-so). Возможно, применимо к русскому языку этот способ работать не будет, но успешно применялся бы в микенском греческом, где корень слова состоял из двух-трёх слогов, а слоговая терминаль представляла собой слабый согласный как n или s (например, hrysos пишется ku-ru-so).
A "pure" syllabary would require a separate glyph for every syllable in English. «Чистая» слоговая азбука требовала бы отдельного символа для каждого слога в русском.
Больше примеров...