The WFI has a ground swath of 890 kilometres, which provides a synoptic view with a spatial resolution of 260 metres (m). |
Ширина полосы обзора ШУФ составляет 890 километров, что обеспечивает возможность проводить синоптический обзор с пространственным разрешением 260 метров. |
This project consists of a green swath 15 kilometres wide, stretching from Dakar to Djibouti, that, if it is realized, will constitute a veritable supplemental green lung, to the benefit of the entire planet. |
Суть этого проекта заключается в создании зеленой полосы шириной 15 км и протяженностью от Дакара до Джибути, которая, если будет создана, станет настоящим дополнительным зеленым легким планеты, служащим на благо всего мира. |
The main mission payload, the EOC, collects panchromatic imagery with a ground sample distance of 6.6 metres and a swath width of 17 km by pushbroom scanning. |
Основная полезная полетная нагрузка ЕОС формирует панхроматическое изображение с разрешающей способностью при наблюдении земной поверхности 6,6 метра и шириной полосы в режиме маятникового сканирования 17 км. |
Operating in the wind mode, it covers a swath of 400-500 km over the ocean with resolution cells of 50 km and measures wind speed in the range 4-24 m/s with an accuracy of 0.5-2.0 m/s. |
В режиме определения параметров ветра ширина полосы обзора составляет 400-500 км над океаном с 50-километровыми клетками растра; скорость ветра определяется в диапазоне 4-24 м/с с точностью 0,5-2 м/сек. |
While in the imaging mode, AMI covers a swath of 80-100 km, with a resolution on the order of 27 m in the range direction and 29 m in the azimuth direction. |
В режиме получения изображений ширина полосы обзора АМИ составляет 80-100 км, а разрешающая способность - порядка 27 метров по дальности и 29 метров по азимуту. |