| The WFI has a ground swath of 890 kilometres, which provides a synoptic view with a spatial resolution of 260 metres (m). |
Ширина полосы обзора ШУФ составляет 890 километров, что обеспечивает возможность проводить синоптический обзор с пространственным разрешением 260 метров. |
| If the cities are included, the population of this swath comes to 26.4 million inhabitants, with an average density of 84 inhabitants per square kilometre. |
Если принять во внимание города, то население этой полосы составит 26,4 млн. жителей, а средняя плотность - 84 жителя на км2. |
| This project consists of a green swath 15 kilometres wide, stretching from Dakar to Djibouti, that, if it is realized, will constitute a veritable supplemental green lung, to the benefit of the entire planet. |
Суть этого проекта заключается в создании зеленой полосы шириной 15 км и протяженностью от Дакара до Джибути, которая, если будет создана, станет настоящим дополнительным зеленым легким планеты, служащим на благо всего мира. |
| It captures images of a 120-km swath with the resolution of 80 m. |
Этот датчик позволяет получать изображение полосы шириной 120 км с разрешением 80 м. |
| While in the imaging mode, AMI covers a swath of 80-100 km, with a resolution on the order of 27 m in the range direction and 29 m in the azimuth direction. |
В режиме получения изображений ширина полосы обзора АМИ составляет 80-100 км, а разрешающая способность - порядка 27 метров по дальности и 29 метров по азимуту. |