In the 1980s, the Swiss Swatch company hired graphic designers to redesign a new annual collection of non-repairable watches. |
В 1980-х годах швейцарская компания Swatch наняла графических дизайнеров для перепроектирования новой ежегодной коллекции не подлежащих ремонту часов. |
The mall has attracted the showrooms of many international brand names, including: Paris Gallery, Extra, Lazurdi for Gold & Jewelry, Feel-Free, Swatch and Giordano. |
В торговом центре имеют площади многие престижные бренды, включая: Paris Gallery, Extra, Lazurdi for Gold & Jewelry, Feel-Free, Swatch и Giordano. |
Electronic sports watches, combining timekeeping with GPS and/or activity tracking, address the general fitness market and have the potential for commercial success (Garmin forerunner, Garmin Vivofit, Epson, announced model of Swatch Touch series). |
Электронные спортивные часы, сочетающие хронометраж с GPS и/или отслеживание активности спортсмена, предназначены для общего рынка фитнеса и имеют потенциал для коммерческого успеха (предшественник Garmin, Garmin Vivofit, Epson анонсировал модель серии Swatch Touch). |
"Chronologie Part 4" and "Chronologie Part 5" started out as a composition for the Swiss watch company Swatch. |
Тема боя часов, а также композиции «Chronologie 4» и «Chronologie 5» были сочинены в 1992 году для швейцарской часовой компании Swatch. |
It emerged as the Swatch Art Peace Hotel. |
В 2012 году был участником программы резиденции Swatch Art Peace Hotel. |