Additionally, there are national cup competitions, most notably the DFB-Pokal (German Cup) and DFL-Supercup (German Supercup). |
Кроме того, среди национальных кубковых соревнований, есть Кубок Германии (нем. DFB-Pokal), Кубок немецкой лиги (нем. DFB-Ligapokal) и Суперкубок Германии (нем. DFL-Supercup). |
He won the CONMEBOL Supercup, Copa Libertadores and Intercontinental Cup in 1993, two Recopa in 1993 and 1994, and São Paulo State Championship in 1997. |
Он выиграл Суперкубок КОНМЕБОЛ, Кубок Либертадорес и Межконтитентальный Кубок в 1993 году, два Рекопы Южной Америки в 1993 и 1994 годах и Чемпионат штата Сан-Паулу в 1997 году. |
The same year, Lokomotiv won the Bulgarian Supercup, after beating Litex Lovech. |
В том же году, «Локомотив» выиграл Суперкубок Болгарии, победив «Литекс» со счётом 1:0. |
He moved to Europe in 1989, playing with Benfica, winning the Portuguese Supercup, and reaching the European Cup Final during his only season with the team. |
Он переехал в Европу в 1989 году, перейдя в «Бенфику», выиграв португальский Суперкубок, и выйдя в финал Кубка европейских чемпионов в своем единственном сезоне за «орлов». |
The Monaco Grand Prix program includes Formula 1, GP2, Porsche Michelin Supercup and Renault 3.5 Formula. During the 4 days of this outstanding event, experience adrenaline and excitment through the practice, qualifiying sessions and races! |
Программа Гран-при Монако включает Формулу 1, GP2, Суперкубок Porsche Michelin и Формула Рено 3.5 В течение четырех дней этого потрясающего мероприятия, почувствуйте приток адреналина и возбуждения, наблюдая за тренировками, квалификационными заездами и самой гонкой. |