| All I need is sunscreen, a sarong and an iPod filled with beach music. | Все, что мне нужно: солнцезащитный крем, саронг(одежда) и айпод, заполненный пляжной музыкой. | 
| This arm's got June's sunscreen on and this arm's got nothing. | Нанёс на эту руку солнцезащитный крем Джун, а на эту ничего. | 
| They don't sell sunscreen here? | Здесь не продаётся солнцезащитный крем? | 
| We even used sunscreen. | Мы даже использовали солнцезащитный крем. | 
| I know, I should've worn sunscreen. | Я знаю, нужно было использовать солнцезащитный крем. | 
| Put on some sunscreen, Danielle! | Нанеси крем от загара, Дэниель! | 
| How many sunscreen bottles did you take? | Ты взял крем от загара? | 
| and this really has nothing to do with/anything, but a little sunscreen never hurt anybody. | Быть в форме, пристегиваться и не то, чтобы это так необходимо, но никому еще не вредил крем от загара. | 
| And does he need sunscreen or not? | А ему нужен крем от загара? | 
| Do you want some sunscreen? | Тебе не нужен крем от загара? | 
| Some elves were selling them at the entrance, along with sunscreen and beach umbrellas. | Какие-то эльфы продают его на входе вместе с солнцезащитным кремом и пляжными зонтиками. | 
| We stock the villas with all the products - shampoo, shower gel, sunscreen. | Мы снабжаем виллы всем этим - шампунем, гелем для душа, солнцезащитным кремом. | 
| Well, I'm glad I slathered sunscreen on Stan before you left, 'cause you look like a lobster that's been slapped around a little. | Я рада, что намазала Стена солнцезащитным кремом перед тем, как вы уехали. потому что вы похожи на раков, которых к тому же отшлепали. | 
| I want to put sunscreen on you. | Хочу намазать тебя солнцезащитным кремом. | 
| I may have forgotten to put your sunscreen on. | Возможно, я забыл намазать тебя солнцезащитным кремом. | 
| A little sunscreen on it and it's fine. | Немного солнцезащитного крема и все в порядке. | 
| I got two tubes of sunscreen and a flashlight says he chokes. | Два тюбика солнцезащитного крема и фонарик на то, что он промахнётся. | 
| I want to be on a beach without my shirt on, no sunscreen, sunning myself with wild abandon. | Я так хочу быть сейчас на пляже совсем без блузки, и без солнцезащитного крема, загорая необузданно-раскрепощенно... | 
| Also wearing high-factor sunscreen and protective clothing is recommended as patients with Cockayne syndrome are very sensitive to UV radiation. | Кроме того, рекомендуется также наносить толстый слой солнцезащитного крема и носить защитную одежду пациентам с синдромом Коккейна, слишком чувствительным к УФ-излучению. | 
| Exercise, eat well, put on sunscreen. | Упражнения, здоровое питание, использование солнцезащитного крема. | 
| I got diapers, wipes, ointment, sunscreen, teething tablets, burp cloths. | Я положил подгузники, салфетки, мазь, крем от солнца, зубные таблетки, слюнявчики. | 
| Do you have any sunscreen? | У вас есть крем от солнца? | 
| You need some sunscreen? | Дать вам крем от солнца? | 
| Make sure to wear your sunscreen and body armour as we play this blast from the past. | Не забудьте захватить крем от солнца и бронежилет, пока у нас играет этот ретро-хит. | 
| Sunscreen and a sandwich. | Крем от солнца и сандвич. | 
| Don't forget to pack your sunscreen. | Не забудь свой крем для загара. | 
| I've got some sunscreen for your beaks. | У меня здесь крем для загара намажте себе нос. | 
| Did Daddy forget the sunscreen again? | Папочка снова забыл крем для загара? | 
| Sounds like we're using sunscreen | Получается, крем для загара | 
| Moving on, break out your sunscreen. | Не забудьте крем для загара, нас ждёт жаркий денёк. | 
| No sunscreen, no couscous, unless you really want it. | Никакого крема для загара, никакого кус-куса, если ты не захочешь. | 
| Going to Paris without a Chanel bag is like going to St. Barts without sunscreen... it is not healthy. | Ехать в Париж без сумочки от Шанель, это тоже самое, что ехать в Сейнт-Бартс без крема для загара... это вредно для здоровья. | 
| One word, "sunscreen." | Одним словом - солнцезащитными. | 
| "I wore sunscreen." | "Я мазалась солнцезащитными". | 
| The Ministry of Medical Services was developing a policy aimed at providing albinos with sunscreen. | Министерство медицинской службы разрабатывает меры по снабжению альбиносов солнцезащитными средствами. | 
| I wore a sunscreen. | Я мазалась солнцезащитными средствами. | 
| Do you use sunscreen? | Ты пользуешься солнцезащитными кремами? | 
| Camille, June Anderson's prints were on the sunscreen bottle we found by the pool. | Камилла, на флаконе с кремом для загара, что мы нашли у бассейна, отпечатки пальцев Джун Андерсон. | 
| As long as you don't have to put sunscreen on a cat, It's all good. | Пока не приходится мазать кошек кремом для загара, всё хорошо. | 
| I was 9 and we were on a family vacation and my sister and I put on baby oil instead of sunscreen. | И моя сестра и я, перепутали детский крем с кремом для загара в итоге мы выглядели как два блондинистых омара. | 
| So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. | 
| So melanin was recruited, in our lineage, and specifically in our earliest ancestors evolving in Africa, to be a natural sunscreen. | Итак, меланин приходил на помощь нашему роду и, в особенности, самым ранним предкам, проживавших на территории Африки, и служил естественной защитой от солнца. | 
| At least the elephants get to apply wet mud to their backs, which works like sunscreen when it dries. | По крайней мере, слоны могут поливать себя мокрой грязью. Высохнув, она послужит защитой от солнца. | 
| So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. | 
| So melanin was recruited, in our lineage, and specifically in our earliest ancestors evolving in Africa, to be a natural sunscreen. | Итак, меланин приходил на помощь нашему роду и, в особенности, самым ранним предкам, проживавших на территории Африки, и служил естественной защитой от солнца. |