Английский - русский
Перевод слова Sunscreen

Перевод sunscreen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солнцезащитный крем (примеров 42)
So I think half of my book advance went into sunscreen. Так что примерно половина моего аванса за книгу ушла на солнцезащитный крем.
Do any of you dudes have sunscreen? У кого-нибудь из вас, ребятки, есть солнцезащитный крем?
But when you're out on the boat, make sure you put on sunscreen. Но когда ты будешь на катере, убедись, что ты нанесла солнцезащитный крем.
Some sunscreen, some sandals... Солнцезащитный крем, шлёпки...
We even used sunscreen. Мы даже использовали солнцезащитный крем.
Больше примеров...
Крем от загара (примеров 14)
So she accepted the trade - the melancholy handshake at 4:00 in exchange for this little patch of grass, some sunscreen and companionship. Она приняла условия - меланхоличное рукопожатие в четыре часа в обмен на место на траве крем от загара и его компанию.
Put on some sunscreen, Danielle! Нанеси крем от загара, Дэниель!
So you're going to need this map, Binoculars, a whistle, Sunscreen, a mosquito netting... Вам понадобится карта, бинокль, свисток, крем от загара, москитная сетка...
And, see, I thought that was pretty smart of me, right, to ask to borrow the sunscreen, because that way I could ask if she wanted some and I could rub some on her back, right? Слушай, классная была идея спросить этот крем от загара, потому что так я смог спросить не хочет ли она, чтобы я натер ей спинку, понимаешь?
And does he need sunscreen or not? А ему нужен крем от загара?
Больше примеров...
Солнцезащитным кремом (примеров 21)
Some elves were selling them at the entrance, along with sunscreen and beach umbrellas. Какие-то эльфы продают его на входе вместе с солнцезащитным кремом и пляжными зонтиками.
We stock the villas with all the products - shampoo, shower gel, sunscreen. Мы снабжаем виллы всем этим - шампунем, гелем для душа, солнцезащитным кремом.
Yes, baby, that's why I tell you to wear sunscreen! Да, малыш, поэтому я говорю, пользуйся солнцезащитным кремом.
I use sunscreen oil. Я пользуюсь солнцезащитным кремом.
An old man made me put sunscreen on his back, and all I got was a hard candy. Старик заставил меня намазать солнцезащитным кремом его спину, и всё, что я получил, была карамелька.
Больше примеров...
Солнцезащитного крема (примеров 16)
A little sunscreen on it and it's fine. Немного солнцезащитного крема и все в порядке.
I went for a walk yesterday without sunscreen. Вчера я гулял на улице без солнцезащитного крема.
I think you need a little more sunscreen. Я думаю, тебе нужно ещё немного солнцезащитного крема.
I got two tubes of sunscreen and a flashlight says he chokes. Два тюбика солнцезащитного крема и фонарик на то, что он промахнётся.
I want to be on a beach without my shirt on, no sunscreen, sunning myself with wild abandon. Я так хочу быть сейчас на пляже совсем без блузки, и без солнцезащитного крема, загорая необузданно-раскрепощенно...
Больше примеров...
Крем от солнца (примеров 11)
I got diapers, wipes, ointment, sunscreen, teething tablets, burp cloths. Я положил подгузники, салфетки, мазь, крем от солнца, зубные таблетки, слюнявчики.
You good on sunscreen? У тебя есть крем от солнца?
Do you have any sunscreen? У вас есть крем от солнца?
Sunscreen and a sandwich. Крем от солнца и сандвич.
Did you bring your sunscreen, Roxy? Крем от солнца взяла, Рокси?
Больше примеров...
Крем для загара (примеров 5)
Don't forget to pack your sunscreen. Не забудь свой крем для загара.
I've got some sunscreen for your beaks. У меня здесь крем для загара намажте себе нос.
Did Daddy forget the sunscreen again? Папочка снова забыл крем для загара?
Sounds like we're using sunscreen Получается, крем для загара
Moving on, break out your sunscreen. Не забудьте крем для загара, нас ждёт жаркий денёк.
Больше примеров...
Крема для загара (примеров 2)
No sunscreen, no couscous, unless you really want it. Никакого крема для загара, никакого кус-куса, если ты не захочешь.
Going to Paris without a Chanel bag is like going to St. Barts without sunscreen... it is not healthy. Ехать в Париж без сумочки от Шанель, это тоже самое, что ехать в Сейнт-Бартс без крема для загара... это вредно для здоровья.
Больше примеров...
Солнцезащитными (примеров 6)
One word, "sunscreen." Одним словом - солнцезащитными.
"I wore sunscreen." "Я мазалась солнцезащитными".
Not "a," just "sunscreen." Без средств, просто солнцезащитными.
I wore a sunscreen. Я мазалась солнцезащитными средствами.
Do you use sunscreen? Ты пользуешься солнцезащитными кремами?
Больше примеров...
Кремом для загара (примеров 3)
Camille, June Anderson's prints were on the sunscreen bottle we found by the pool. Камилла, на флаконе с кремом для загара, что мы нашли у бассейна, отпечатки пальцев Джун Андерсон.
As long as you don't have to put sunscreen on a cat, It's all good. Пока не приходится мазать кошек кремом для загара, всё хорошо.
I was 9 and we were on a family vacation and my sister and I put on baby oil instead of sunscreen. И моя сестра и я, перепутали детский крем с кремом для загара в итоге мы выглядели как два блондинистых омара.
Больше примеров...
Защитой от солнца (примеров 5)
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца.
So melanin was recruited, in our lineage, and specifically in our earliest ancestors evolving in Africa, to be a natural sunscreen. Итак, меланин приходил на помощь нашему роду и, в особенности, самым ранним предкам, проживавших на территории Африки, и служил естественной защитой от солнца.
At least the elephants get to apply wet mud to their backs, which works like sunscreen when it dries. По крайней мере, слоны могут поливать себя мокрой грязью. Высохнув, она послужит защитой от солнца.
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца.
So melanin was recruited, in our lineage, and specifically in our earliest ancestors evolving in Africa, to be a natural sunscreen. Итак, меланин приходил на помощь нашему роду и, в особенности, самым ранним предкам, проживавших на территории Африки, и служил естественной защитой от солнца.
Больше примеров...