| Actually, I was just testing your wife's sunscreen. | Вообще-то, я испытывал на себе солнцезащитный крем вашей жены. |
| But when you're out on the boat, make sure you put on sunscreen. | Но когда ты будешь на катере, убедись, что ты нанесла солнцезащитный крем. |
| You forgot your sunscreen. | Вы забыли свой солнцезащитный крем. |
| It's indoors, so no sunscreen. | В помещении, поэтому не нужен солнцезащитный крем. |
| Wait a minute, is that dog sunscreen? | Погоди-ка, это солнцезащитный крем для собак? |
| Put on some sunscreen, Danielle! | Нанеси крем от загара, Дэниель! |
| and this really has nothing to do with/anything, but a little sunscreen never hurt anybody. | Быть в форме, пристегиваться и не то, чтобы это так необходимо, но никому еще не вредил крем от загара. |
| So, our food, water, chairs, beach toys, and sunscreen are in the car. | Наша еда, вода, стулья, пляжные игрушки и крем от загара в машине. |
| Do you want some sunscreen? | Тебе не нужен крем от загара? |
| We need some sunscreen! | Нам нужен крем от загара! |
| We stock the villas with all the products - shampoo, shower gel, sunscreen. | Мы снабжаем виллы всем этим - шампунем, гелем для душа, солнцезащитным кремом. |
| I want to put sunscreen on you. | Хочу намазать тебя солнцезащитным кремом. |
| Rule 3... wear sunscreen... | Правило третье: пользоваться солнцезащитным кремом |
| I should start using sunscreen. | Надо начать пользоваться солнцезащитным кремом. |
| Shania is very fair-skinned, and tank tops like that expose shoulders which is the area most commonly neglected by sunscreen and can cause irreparable damages. | и такие топы открывают плечи, которые являются зоной, наиболее часто игнорируемой солнцезащитным кремом, так что может быть нанесён непоправимый ущерб. |
| A little sunscreen on it and it's fine. | Немного солнцезащитного крема и все в порядке. |
| You can't go outside without the sunscreen. | На улицу не выйдешь без солнцезащитного крема. |
| You use that as sunscreen? | Ты использовал её в качестве солнцезащитного крема? |
| Listen. They put on the littlest bit of sunscreen in the morning, And they think it's got them covered for the - | Слушай, утром они наносят чуток солнцезащитного крема и думают, что он защитит их на... ты смотришь на Глорию в мои солнцезащитные очки? |
| And that could be the basis of a sunscreen because sunscreens work by absorbing ultraviolet light. | Кстати, он мог послужить основой солнцезащитного крема, потому что такие кремы работают за счет поглощения ультрафиолета. |
| I got diapers, wipes, ointment, sunscreen, teething tablets, burp cloths. | Я положил подгузники, салфетки, мазь, крем от солнца, зубные таблетки, слюнявчики. |
| Anyone got any sunscreen? | Кто-нибудь взял крем от солнца? |
| Make sure to wear your sunscreen and body armour as we play this blast from the past. | Не забудьте захватить крем от солнца и бронежилет, пока у нас играет этот ретро-хит. |
| Sunscreen and a sandwich. | Крем от солнца и сандвич. |
| Craig, do you have some sunscreen? | Крэйг, есть крем от солнца? |
| Don't forget to pack your sunscreen. | Не забудь свой крем для загара. |
| I've got some sunscreen for your beaks. | У меня здесь крем для загара намажте себе нос. |
| Did Daddy forget the sunscreen again? | Папочка снова забыл крем для загара? |
| Sounds like we're using sunscreen | Получается, крем для загара |
| Moving on, break out your sunscreen. | Не забудьте крем для загара, нас ждёт жаркий денёк. |
| No sunscreen, no couscous, unless you really want it. | Никакого крема для загара, никакого кус-куса, если ты не захочешь. |
| Going to Paris without a Chanel bag is like going to St. Barts without sunscreen... it is not healthy. | Ехать в Париж без сумочки от Шанель, это тоже самое, что ехать в Сейнт-Бартс без крема для загара... это вредно для здоровья. |
| One word, "sunscreen." | Одним словом - солнцезащитными. |
| "I wore sunscreen." | "Я мазалась солнцезащитными". |
| Not "a," just "sunscreen." | Без средств, просто солнцезащитными. |
| I wore a sunscreen. | Я мазалась солнцезащитными средствами. |
| Do you use sunscreen? | Ты пользуешься солнцезащитными кремами? |
| Camille, June Anderson's prints were on the sunscreen bottle we found by the pool. | Камилла, на флаконе с кремом для загара, что мы нашли у бассейна, отпечатки пальцев Джун Андерсон. |
| As long as you don't have to put sunscreen on a cat, It's all good. | Пока не приходится мазать кошек кремом для загара, всё хорошо. |
| I was 9 and we were on a family vacation and my sister and I put on baby oil instead of sunscreen. | И моя сестра и я, перепутали детский крем с кремом для загара в итоге мы выглядели как два блондинистых омара. |
| So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. |
| So melanin was recruited, in our lineage, and specifically in our earliest ancestors evolving in Africa, to be a natural sunscreen. | Итак, меланин приходил на помощь нашему роду и, в особенности, самым ранним предкам, проживавших на территории Африки, и служил естественной защитой от солнца. |
| At least the elephants get to apply wet mud to their backs, which works like sunscreen when it dries. | По крайней мере, слоны могут поливать себя мокрой грязью. Высохнув, она послужит защитой от солнца. |
| So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. |
| So melanin was recruited, in our lineage, and specifically in our earliest ancestors evolving in Africa, to be a natural sunscreen. | Итак, меланин приходил на помощь нашему роду и, в особенности, самым ранним предкам, проживавших на территории Африки, и служил естественной защитой от солнца. |