All I need is sunscreen, a sarong and an iPod filled with beach music. | Все, что мне нужно: солнцезащитный крем, саронг(одежда) и айпод, заполненный пляжной музыкой. |
Do any of you dudes have sunscreen? | У кого-нибудь из вас, ребятки, есть солнцезащитный крем? |
Use a sunscreen with a high protection also to protect the nose and lips, even if you stood under the sun you could burn yourself. | Используйте солнцезащитный крем с высокой степенью защиты и для защиты носа и губ, даже если вы стояли под солнцем, можно обжечься. |
You forgot your sunscreen. | Вы забыли свой солнцезащитный крем. |
It's indoors, so no sunscreen. | В помещении, поэтому не нужен солнцезащитный крем. |
So she accepted the trade - the melancholy handshake at 4:00 in exchange for this little patch of grass, some sunscreen and companionship. | Она приняла условия - меланхоличное рукопожатие в четыре часа в обмен на место на траве крем от загара и его компанию. |
Put on some sunscreen, Danielle! | Нанеси крем от загара, Дэниель! |
So you're going to need this map, Binoculars, a whistle, Sunscreen, a mosquito netting... | Вам понадобится карта, бинокль, свисток, крем от загара, москитная сетка... |
How many sunscreen bottles did you take? | Ты взял крем от загара? |
And does he need sunscreen or not? | А ему нужен крем от загара? |
I forgot to put sunscreen on my face. | Я забыл намазать лицо солнцезащитным кремом. |
Well, I'm glad I slathered sunscreen on Stan before you left, 'cause you look like a lobster that's been slapped around a little. | Я рада, что намазала Стена солнцезащитным кремом перед тем, как вы уехали. потому что вы похожи на раков, которых к тому же отшлепали. |
I want to put sunscreen on you. | Хочу намазать тебя солнцезащитным кремом. |
An old man made me put sunscreen on his back, and all I got was a hard candy. | Старик заставил меня намазать солнцезащитным кремом его спину, и всё, что я получил, была карамелька. |
I had to put on sunscreen. | Мне пришлось мазаться солнцезащитным кремом. |
We're drinking tequila out of sunscreen bottles. | Мы пьём текилу из бутылок из-под солнцезащитного крема. |
Wild Man says always wait one hour after application of sunscreen before entering the water! | Бунтарь советует всегда ждать час после использования солнцезащитного крема перед тем, как войти в воду. |
You use that as sunscreen? | Ты использовал её в качестве солнцезащитного крема? |
Also wearing high-factor sunscreen and protective clothing is recommended as patients with Cockayne syndrome are very sensitive to UV radiation. | Кроме того, рекомендуется также наносить толстый слой солнцезащитного крема и носить защитную одежду пациентам с синдромом Коккейна, слишком чувствительным к УФ-излучению. |
Listen. They put on the littlest bit of sunscreen in the morning, And they think it's got them covered for the - | Слушай, утром они наносят чуток солнцезащитного крема и думают, что он защитит их на... ты смотришь на Глорию в мои солнцезащитные очки? |
Well as sunscreen, umbrellas, hats, UV and wear a jacket with cut feature. | Ну как крем от солнца, зонтики, шапки, УФ-и будет носить куртки с разрезом функцию. |
You good on sunscreen? | У тебя есть крем от солнца? |
Anyone got any sunscreen? | Кто-нибудь взял крем от солнца? |
Make sure to wear your sunscreen and body armour as we play this blast from the past. | Не забудьте захватить крем от солнца и бронежилет, пока у нас играет этот ретро-хит. |
Craig, do you have some sunscreen? | Крэйг, есть крем от солнца? |
Don't forget to pack your sunscreen. | Не забудь свой крем для загара. |
I've got some sunscreen for your beaks. | У меня здесь крем для загара намажте себе нос. |
Did Daddy forget the sunscreen again? | Папочка снова забыл крем для загара? |
Sounds like we're using sunscreen | Получается, крем для загара |
Moving on, break out your sunscreen. | Не забудьте крем для загара, нас ждёт жаркий денёк. |
No sunscreen, no couscous, unless you really want it. | Никакого крема для загара, никакого кус-куса, если ты не захочешь. |
Going to Paris without a Chanel bag is like going to St. Barts without sunscreen... it is not healthy. | Ехать в Париж без сумочки от Шанель, это тоже самое, что ехать в Сейнт-Бартс без крема для загара... это вредно для здоровья. |
One word, "sunscreen." | Одним словом - солнцезащитными. |
"I wore sunscreen." | "Я мазалась солнцезащитными". |
Not "a," just "sunscreen." | Без средств, просто солнцезащитными. |
I wore a sunscreen. | Я мазалась солнцезащитными средствами. |
Do you use sunscreen? | Ты пользуешься солнцезащитными кремами? |
Camille, June Anderson's prints were on the sunscreen bottle we found by the pool. | Камилла, на флаконе с кремом для загара, что мы нашли у бассейна, отпечатки пальцев Джун Андерсон. |
As long as you don't have to put sunscreen on a cat, It's all good. | Пока не приходится мазать кошек кремом для загара, всё хорошо. |
I was 9 and we were on a family vacation and my sister and I put on baby oil instead of sunscreen. | И моя сестра и я, перепутали детский крем с кремом для загара в итоге мы выглядели как два блондинистых омара. |
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. |
So melanin was recruited, in our lineage, and specifically in our earliest ancestors evolving in Africa, to be a natural sunscreen. | Итак, меланин приходил на помощь нашему роду и, в особенности, самым ранним предкам, проживавших на территории Африки, и служил естественной защитой от солнца. |
At least the elephants get to apply wet mud to their backs, which works like sunscreen when it dries. | По крайней мере, слоны могут поливать себя мокрой грязью. Высохнув, она послужит защитой от солнца. |
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. |
So melanin was recruited, in our lineage, and specifically in our earliest ancestors evolving in Africa, to be a natural sunscreen. | Итак, меланин приходил на помощь нашему роду и, в особенности, самым ранним предкам, проживавших на территории Африки, и служил естественной защитой от солнца. |