| He arrived in Charleston, South Carolina, as the siege of Fort Sumter commenced. | Он прибыл в Чарльстон, когда началась осада форта Самтер. |
| But like the flag over Fort Sumter, I'm still here. | Но, как флаг над фортом Самтер, я все еще здесь. |
| Despite the secession of his home state in December 1860, Huger remained in the U.S. Army until after the Battle of Fort Sumter, resigning effective April 22, 1861. | Несмотря на сецессию своего родного штата в декабре 1860 года, Хьюджер оставался в федеральной армии после сражения за форт Самтер, и уволился только 22 апреля 1861 года. |
| Until 1853, Marion County included most of what are now Lake and Sumter counties. | До 1853 года в его состав входила большая часть территории округов Лейк и Самтер. |
| While serving as an aide to General Beauregard during the bombardment of Fort Sumter, and without authorization, he rowed a skiff out to the island fort and demanded its surrender from Major Robert Anderson. | Будучи адъютантом генерала Борегара во время бомбардировки форта Самтер, Уигфолл, не поставив в известность руководство, приплыл на лодке на остров, на котором находился форт, и потребовал капитуляции у майора Роберта Андерсона. |
| In the days leading up to the start of hostilities, Wigfall advocated an attack on Fort Sumter and Fort Pickens in Florida to prompt Virginia and other upper southern slave states to join the Confederacy. | За несколько дней до начала боевых действий Уигфолл выступил за нападение на Форт-Самтер и Форт-Пикенс во Флориде, чтобы побудить Виргинию и другие северные штаты Юга присоединиться к Конфедерации. |
| In 1939, Colonel George W. Gillette of the U.S. Army Corps of Engineers surveyed and mapped the area from Fort Monroe, Virginia to Fort Sumter, South Carolina which included the Onslow County coastline and the New River. | В 1939 году полковник Джордж Гиллетт из Американского инженерного корпуса картографировал местность от Форт-Монро в Вирджинии до Форт-Самтер в Южной Каролине. |
| The battle at Fort Sumter in April 1861 started the American Civil War. | Битвой за Форт-Самтер, произошедшей 12 апреля 1861 года, началась Гражданская война в США. |
| Yes, and I was away on the Sumter case. | Да, а я занималась делом Самтера. |
| There's no record of a Wesley Sumter anywhere in Chicago or having ever attended CLMU. | На Уэсли Самтера нет материалов в районе Чикаго, и в университет он не поступал. |