Английский - русский
Перевод слова Summonsing

Перевод summonsing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вызов (примеров 13)
Judicial assistance is currently provided at the end of a particularly cumbersome procedure: in principle it requires summonsing the opposing party, attempting reconciliation and the opinion of the public prosecutor on the claimant's financial situation. В настоящее время судебная помощь предоставляется после завершения весьма затяжной процедуры: в принципе это предполагает вызов противоположной стороны, попытку примирения и заключение прокуратуры о финансовом положении неимущего.
The article regulates summoning an accused minor under 16, through his/her parents or other statutory representative, to appear in court for questioning. Статья 254 УПК Туркменистана регламентирует вызов к следователю в суд обвиняемого, не достигшего 16 лет, который производится через его родителей или иных законных представителей.
A call-up system which facilitates summoning a staff member of a sobering-up centre if a need arises. система вызова, которая упрощает вызов сотрудника вытрезвителя, если в этом появляется необходимость.
Actions taken under the Plan might include bailing the person if appropriate, summoning a health professional for expert health assessment, or invoking the provisions of the Mental Health Act 1992. Меры, принимаемые в соответствии с этим Планом, могут включать передачу данного лица на поруки, если это целесообразно, вызов врача-специалиста для проведения экспертного обследования или применение положений Закона о психическом здоровье 1992 года.
(a) A private prosecution: this procedure consists of summoning the accused directly before the trial court without a preliminary hearing; а) прямой вызов в суд; этот способ заключается в том, что предполагаемый преступник вызывается непосредственно в судебный орган, с тем чтобы он предстал перед ним еще до начала следственного этапа;
Больше примеров...