| Sumitomo Mitsui Financial Group, Inc. |
Сумитомо митсуи файнэншл груп, инк. |
| Sumitomo did not provide any evidence to show that the alleged costs were incurred or paid. |
"Сумитомо" не представила каких-либо доказательств, подтверждающих, что заявленные расходы были понесены или оплачены. |
| Sumitomo provided copies of invoices for airline tickets, hotel invoices, invoices for taxes and visas. |
Компания "Сумитомо" представила копии счетов, подтверждающих оплату авиабилетов, гостиниц, сборов и виз. |
| The exact evacuation dates are unclear, but the submitted invoices and an affidavit from the General Manager of Sumitomo reflect that this is likely to have occurred between 16 and 23 August 1990. |
Точные даты эвакуации неизвестны, хотя на основе представленных счетов и письменного заявления Генерального директора компании "Сумитомо", можно предположить, что эвакуация была произведена в период с 16 по 23 августа 1990 года. |
| At Sumitomo Life Insurance, one of the leading insurance companies, the management did not want women to continue working after they married and harassed married female office workers. |
В одной из ведущих страховых компаний - компании "Сумитомо", которая занимается страхованием жизни, - администрация не желает, чтобы женщины продолжали работать после вступления в брак, и практикует притеснение замужних женщин из числа конторского персонала. |