| The management of food distribution in the northern governorates of Erbil, Dahuk, and Sulaymaniyah is under the direct control of WFP. | Управление распределением продовольствия в северных мухафазах - Эрбиль, Дахук и Сулеймания - находится под непосредственным контролем МПП. |
| The second distribution plan includes some sectoral adjustments in the northern governorates of Erbil, Sulaymaniyah and Dahuk. | Во втором плане распределения квоты для северных мухафаз Эрбиль, Сулеймания и Дахук были несколько скорректированы. |
| Installation works at a dairy processing plant in Sulaymaniyah governorate were finalized and trial tests were conducted. | Были проведены работы по сооружению молокозавода в мухафазе Сулеймания и уже прошли его испытания. |
| Provision of adequate electricity in the governorates of Erbil and Sulaymaniyah relies in the first instance on the irrigation and power-generation dams at Dahuk and Derbendikan. | Адекватное обеспечение электроэнергией в мухафазах Эрбиль и Сулеймания зависит в первую очередь от ирригационных и гидроэнергетических комплексов в Дахуке и Дербендикане. |
| Two operational bases for demining teams have been set up at Choman in Erbil governorate and Maidan in Sulaymaniyah governorate. | В населенных пунктах Чоман, мухафаза Эрбиль, и Майдан, мухафаза Сулеймания, были созданы две оперативные базы для групп по разминированию. |