Английский - русский
Перевод слова Suffix

Перевод suffix с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суффикс (примеров 58)
Appending the suffix 'f' or 'l' to a function name gives a function that operates on float or long double values respectively. Добавление F 'или' L 'суффикс к имени функции дает функцию, которая действует на float или long double значения соответственно.
If we break down the word, we find i "pozzi" (wells) and the suffix "ine", which refers to the alpine vegetation and the diminutive small wells. Если мы разрушим словом, мы находим и "Pozzi" (скважины), а суффикс "НИС", которая относится к альпийской растительностью и уменьшительное малого скважин.
Although explained at the word level, the previous process may also be implemented at the character level, and hence the system provides a suffix whenever the human translator types in a single character. Хотя это объяснение на уровне слов, предыдущий процесс может также осуществляться на уровне символов, и, следовательно, система обеспечивает суффикс всякий раз, когда переводчик вводит одиночный символ.
For example, in Walmajarri: The suffix -karrarla indicates that the action (running away) was carried out in order to avoid the dust storm, tjurtu-. К примеру, в языке валматярри: Суффикс -karrarla показывает то, что действие (убегание) было предпринято с целью остережения песчаной бури, tjurtu-.
The "R" suffix was the result of a "Retrofit" by GE that incorporated improved designs derived from the AN/SQS-26CX sonar, also manufactured by GE. Суффикс «R» обозначает «Retrofit» («модернизированный»), также выпускавшийся GE, после разработки новых AN/SQS-26CX.
Больше примеров...
Усечения (примеров 6)
While there is overlap between the normalization rules for certain categories, identifying the wrong category or being unable to produce the right category limits the added benefit of this approach over suffix stripping algorithms. Хотя и существует частичное совпадение между правилами нормализации для некоторых лексических категорий, указание неверной категории или неспособность определить правильную категорию сводит на нет преимущество этого подхода над алгоритмом усечения окончаний.
It can be the case that two or more suffix stripping rules apply to the same input term, which creates an ambiguity as to which rule to apply. Может быть так, что два или более правила усечения применяются для одного и того же входного терма, что создаёт неопределённость относительно того, какое правило применить.
Suffix stripping algorithms may differ in results for a variety of reasons. Алгоритмы усечения окончаний могут отличаться в результатах по целому ряду причин.
If the word is not in the exception list, apply suffix stripping or lemmatisation and output the result. Если слово отсутствует в списке исключения, применяется алгоритмы усечения окончаний или лемматизации для получения результата.
Suffix stripping algorithms are sometimes regarded as crude given the poor performance when dealing with exceptional relations (like 'ran' and 'run'). Алгоритмы усечения окончаний неэффективны для исключительных ситуаций (например, 'ran' и 'run').
Больше примеров...