The Working Group commends the Government of Norway for its susceptibility to recommendations from internal and international control bodies and courts. |
Рабочая группа положительно оценивает восприимчивость правительства Норвегии к рекомендациям внутренних и международных контрольных органов и судов. |
However, their magnetic susceptibility is much larger than that of paramagnets. |
Тем не менее, магнитная восприимчивость суперпарамагнетиков намного больше, чем парамагнетиков. |
Small island developing States share similar sustainable development challenges, including small population, lack of resources, remoteness, susceptibility to natural disasters and excessive dependence on international trade. |
Малые островные развивающиеся государства объединяет сходство тех вызовов, с которыми они сталкиваются в деле устойчивого развития, включая небольшое население, нехватку ресурсов, удаленность, восприимчивость к стихийным бедствиям и чрезмерную зависимость от международной торговли. |
Efficacy (entomological, including susceptibility and resistance management, epidemiological) |
Эффективность (энтомологическая, включая восприимчивость и преодоление резистентности, эпидемиологическая) |
Third order susceptibility of 10-6 m2/V2 or more; and |
восприимчивость третьего порядка 10-6 кв.м/В2 или более; и |