Английский - русский
Перевод слова Subversive

Перевод subversive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подрывной (примеров 101)
He further submits that the simple fact of applying for asylum is considered in Zaire as a subversive act. Дале он заявляет, что сам по себе факт ходатайства о предоставлении убежища рассматривается в Заире как подрывной акт.
This collection will explore the subversive potential, but that is the ideologically conservative implications, of recycling the Gothic genre in contemporary historical fiction, film, and further aesthetic media that re-imagine the nineteenth century in Britain, its colonial territories, and other geographical settings. Этот сборник будет изучить подрывной потенциал, но это идеологически консервативного последствия, утилизации готический жанр в современной исторической фантастики, фильмов, и далее эстетической СМИ, которые повторно представить девятнадцатого века в Англии, ее колониальных территорий, и других географических условиях.
Having been extended to a second three-part series, the writing has received praise as "charming and cleverly subversive" and for its "quirky characters and slick humor". Будучи продленным на вторую серию из трех частей, текст получил похвалу как «обаятельный и ловко подрывной» и за его «причудливые персонажы и ловкий юмор».
The DPP's decision, according to the author, effectively determined that the author was involved in a subversive organization or was a member of the gang carrying out the kidnapping. Автор полагает, что принятое ГО решение фактически означает, что автор принимал участие в деятельности подрывной организации или являлся членом преступной группы, которая осуществила захват людей.
There is no evidence to suggest Rivera treated sick people because he belonged to the subversive group or because the group needed him, and the burden of proof in these cases lies with the accuser. Конечно, имеющаяся информация не позволяет сделать вывод о том, чем мотивировалось оказание им помощи больным: его принадлежностью к подрывной группе или же заботой о нуждающихся, но бремя доказательств в таких случаях лежит на обвинении.
Больше примеров...
Диверсионной (примеров 5)
The attack and acts of sabotage by the subversive group were prevented by the armed forces of the Republic of Azerbaijan, while Karen Petrosyan, as a military serviceman of the group, was taken captive. Вооруженными силами Азербайджанской Республики были предотвращены нападение и диверсионные акты этой диверсионной группы, а Карен Петросян, как военнослужащий в составе этой группы, был взят в плен.
For example, he was accused of being an "active member" of a subversive group, because he used to meet once a week with a group of people, one of whom was later charged with terrorist offences. Например, он был обвинен в том, что являлся "активным членом" диверсионной группы, поскольку раз в неделю он обычно встречался с группой людей, один из которых был позднее обвинен в терроризме.
Information on the detention of members of a subversive group Информация о задержании членов диверсионной группы
While Azerbaijan was welcome to communicate its concerns to the Nagorno-Karabakh authorities directly or through Armenia, it was well documented that the persons in question were members of a subversive group and had been carrying out intelligence and sabotage activities in the Nagorno-Karabakh Republic. Хотя Азербайджан мог бы свободно донести свою озабоченность до властей Нагорного Карабаха напрямую или через Армению, в документах наглядно подтверждается, что данные лица являются членами диверсионной группы и вели разведывательно-диверсионную деятельность в Нагорно-Карабахской Республике.
While such irresponsible acts of sabotage across our frontiers with the Sudan are not new, the presence of non-Eritreans on a subversive mission is a new development. Хотя подобные безответственные подрывные акции на нашей границе с Суданом не являются чем-то новым, новым моментом является участие в составе диверсионной группы лиц, не являющихся эритрейцами.
Больше примеров...
Диверсанта (примеров 5)
Turns out your new subversive was executed at the Academy. Оказывается, нашего нового диверсанта казнили в Академии.
All this for one subversive? Всё это ради одного диверсанта?
All this because of one subversive? Всё это из-за одного диверсанта?
An M15 man just happens to live opposite a known subversive? Так случайно получилось, что человек из службы безопасности живет напротив диверсанта?
Anyone who could be labeled subversive. Любой, кто подходит под описание диверсанта.
Больше примеров...
Листовки подрывного (примеров 3)
2.2 The police asserted that "subversive leaflets and explosives" were found during the search. 2.2 Полиция заявила, что в ходе обыска были обнаружены "листовки подрывного содержания и взрывчатка".
In addition to armed actions, this group carried out serious provocations against Cuban territory, including the capital of the Republic, on 9 and 13 January 1996, dropping subversive propaganda calling for actions contrary to Cuban constitutional order. Помимо этих вооруженных акций эта группа совершила 9 и 13 января 1996 года серьезные провокации против кубинской территории, включая столицу Республики, сбросив листовки подрывного характера с призывами к действиям против конституционного порядка на Кубе.
As may be recalled, on 13 July 1995, and more recently, on 9 and 13 January 1996, there were similar incursions into our airspace by counter-revolutionary groups of Cuban origin based on United States territory, during which they launched subversive pamphlets. Следует напомнить о том, что 13 июля 1995 года и совсем недавно 9 и 13 января 1996 года контрреволюционные группы лиц кубинского происхождения, базирующиеся на территории Соединенных Штатов, организовывали аналогичные вторжения в наше воздушное пространство, в ходе которых они разбрасывали листовки подрывного содержания.
Больше примеров...
Диверсионные (примеров 1)
Больше примеров...
Подрывного характера (примеров 10)
The Law and Order Maintenance Act (chap. 65) makes it an offence for any person to make a subversive statement. Закон о правопорядке (глава 65) объявляет правонарушением любые призывы подрывного характера.
In connection with paragraph 40, he asked how the Law and Order Maintenance Act applied to subversive statements made when no witness was present. В связи с пунктом 40 он спрашивает, как применяется Закон о поддержании законности и порядка в случае призывов подрывного характера при отсутствии свидетелей.
Another was sentenced for possession of subversive literature and the assumption that he had used it in indoctrination (Supreme Court, 30 January 1995). Другой человек был приговорен за то, что у него была найдена литература подрывного характера, на том основании, что он использовал ее для пропагандистских целей (Верховный суд, 30 января 1995 года).
In the terms of this Act, any person who is found guilty of making such a subversive statement is sentenced to imprisonment without an option of a fine. В соответствии с этим законом любое лицо, признанное виновным в распространении призывов подрывного характера, приговаривается к лишению свободы без права замены этого наказания штрафом.
In addition to armed actions, this group carried out serious provocations against Cuban territory, including the capital of the Republic, on 9 and 13 January 1996, dropping subversive propaganda calling for actions contrary to Cuban constitutional order. Помимо этих вооруженных акций эта группа совершила 9 и 13 января 1996 года серьезные провокации против кубинской территории, включая столицу Республики, сбросив листовки подрывного характера с призывами к действиям против конституционного порядка на Кубе.
Больше примеров...