| It's addition and subtraction, Matt. | Это сложение и вычитание, Мэтт. |
| addition, subtraction, multiplication, division of whole numbers or with decimals, all without pens or tokens, or any danger of error. | сложение, вычитание, умножение, деление целых чисел или с десятичными, всё без перьев или знаков и без риска ошибки. |
| Multiplication, division, subtraction and addition. | Умножение, деление, затем вычитание и сложение. |
| It's addition and subtraction. | Это сложение и вычитание, Мэтт. |
| Leibniz, who came a little bit later - this is 1679 - showed that you didn't even need subtraction. | Лейбниц, пришедший чуть позже - это 1679-й - продемонстрировал, что даже вычитание не нужно: всё можно сделать лишь с помощью сложения. |
| Operations allow addition, subtraction, division and multiplication of property values and colors, which can be used to create complex relationships between properties. | Благодаря операциям можно складывать, вычитать, делить и умножать значения свойств и цветов, что можно использовать для создания сложных отношений между свойствами. |
| I suspect most of you - I hope that's true for the rest of you - actually do pretty well with addition and subtraction in the real world. | Подозреваю, что большинство из вас, и надеюсь, что все вы хорошо умеете складывать и вычитать в реальном мире. |
| They must know three things: They must have goodhandwriting, because the data is handwritten; they must be able toread; and they must be able to do multiplication, division, addition and subtraction in their head. | Они должны знать З вещи: красиво писать, потому что вседанные записываются; уметь читать; уметь умножать, делить, складывать и вычитать в уме. |
| They must know three things: They must have good handwriting, because the data is handwritten; they must be able to read; and they must be able to do multiplication, division, addition and subtraction in their head. | Они должны знать З вещи: красиво писать, потому что все данные записываются; уметь читать; уметь умножать, делить, складывать и вычитать в уме. |
| That figure reflected the subtraction of the costs pertaining to the ad hoc expert group meetings. | Данная сумма представляет собой разницу в расходах, связанных с проведением совещаний специальных групп экспертов. |
| It can be expressed symbolically under the dataflow paradigm as primes = \ for p in primes], using list comprehension notation with \ denoting set subtraction of arithmetic progressions of numbers. | Может быть представлен символически в парадигме потоков данных как primes = \ for p in primes] используя нотацию абстракции списков, где \ обозначает разницу между арифметическими прогрессиями. |
| So what you see here is a subtraction of areas in which there's more brain activity when you're playing people compared to playing the computer. | Здесь вы видите разницу областей, где активность мозга выше, когда люди играют против людей, нежели против компьютера. |