| Leibniz, who came a little bit later - this is 1679 - showed that you didn't even need subtraction. | Лейбниц, пришедший чуть позже - это 1679-й -продемонстрировал, что даже вычитание не нужно: |
| The purpose of the 8087 was to speed up computations for floating-point arithmetic, such as addition, subtraction, multiplication, division, and square root. | Сопроцессор 8087 был предназначен для увеличения быстродействия при вычислениях с плавающей точкой за счёт ускорения таких операций как сложение, вычитание, деление и извлечение квадратного корня. |
| Denormal numbers provide the guarantee that addition and subtraction of floating-point numbers never underflows; two nearby floating-point numbers always have a representable non-zero difference. | Денормализованные числа гарантируют, что сложение и вычитание чисел с плавающей точкой не приведёт к антипереполнению - два близлежащих нормализованных числа всегда имеют представимую ненулевую разность. |
| There are three alternating types of round function, but they are similar in structure and differ only in the choice of the exact operation (addition, subtraction or XOR) at various points. | Есть три различных типа функций раундов, но они похожи по структуре и различаются только в выборе выполняемой операции (сложение, вычитание или XOR) в различных местах. |
| 1.2.1.3.2.1. Where the Contracting Party permits subtraction of either dilution air or dilution tunnel particle number background from emissions measurements or a manufacturer requests a background correction, these background levels shall be determined as follows: 1.2.1.3.2.1.1. | 1.2.1.3.2.1 Если Договаривающаяся сторона дает разрешение на вычитание фонового количества частиц в разбавляющем воздухе или в канале для разбавления из результатов измерения уровня загрязняющих веществ в выбросах или если изготовитель обращается с просьбой произвести корректировку с учетом фоновых концентраций, то эти фоновые концентрации определяют следующим образом: |