It's addition and subtraction, Matt. |
Это сложение и вычитание, Мэтт. |
Random vectors can be subjected to the same kinds of algebraic operations as can non-random vectors: addition, subtraction, multiplication by a scalar, and the taking of inner products. |
Случайные вектора могут быть подвергнуты тем же алгебраическим операциям как и в случае с неслучайными векторами: сложение, вычитание, умножение на скаляр, и скалярное произведение. |
In this model of computation the basic arithmetic operations (addition, subtraction, multiplication, division, and comparison) take a unit time step to perform, regardless of the sizes of the operands. |
В этой модели базовые арифметические операции (сложение, вычитание, умножение, деление и сравнение) берутся за единицы выполнения, независимо от длины операндов. |
The purpose of the 8087 was to speed up computations for floating-point arithmetic, such as addition, subtraction, multiplication, division, and square root. |
Сопроцессор 8087 был предназначен для увеличения быстродействия при вычислениях с плавающей точкой за счёт ускорения таких операций как сложение, вычитание, деление и извлечение квадратного корня. |
1.2.1.3.2.1. Where the Contracting Party permits subtraction of either dilution air or dilution tunnel particle number background from emissions measurements or a manufacturer requests a background correction, these background levels shall be determined as follows: 1.2.1.3.2.1.1. |
1.2.1.3.2.1 Если Договаривающаяся сторона дает разрешение на вычитание фонового количества частиц в разбавляющем воздухе или в канале для разбавления из результатов измерения уровня загрязняющих веществ в выбросах или если изготовитель обращается с просьбой произвести корректировку с учетом фоновых концентраций, то эти фоновые концентрации определяют следующим образом: |