| The Bever substation was modernised in 1973. | Тяговая подстанция в Бевере была модернизирована в 1973 году. |
| The substation was completed and commissioned in May 2012 | Подстанция построена и сдана в эксплуатацию в мае 2012 года |
| The current heat supply of residential buildings is provided by the boiler houses of "Radioprylad" company and "Yuzhny" district; total length of pipelines is 73 km; one heat substation. | Сейчас теплоснабжение жилых зданий обеспечивают котельни предприятия "Радиоприбор" и микрорайона "Южный", при этом общая длина трубопроводов составляет 73 км; имеется одна тепловая подстанция. |
| Type of project (wind, photovoltaic, hydro, geothermal, biomass, heat only, co-generation, captive, transmission line, substation) and number of units: | Тип проекта (ветровая, фотоэлектрическая, гидроэлектрическая, геотермальная станция, электростанция на биомассе, станция, предназначаемая только для производства тепла, когенерация, производство для собственных нужд, линия электропередачи, подстанция) и количество агрегатов: |
| In addition, a mobile 132/11-kV substation was relocated from Haji Awa to Zerinok district in Sulaymaniyah, providing electricity to an expanding low-income residential area. | Кроме того, из Хаджи-Ава в район Зеринок в Сулеймании была доставлена передвижная подстанция мощностью 132/11 кВт, которая обеспечивала электро-энергоснабжение растущего микрорайона для малоимущих. |