We believe it's a CIA substation. |
Мы полагаем, что это - подстанция ЦРУ. |
A fuel cell system is ideal as a distributed power source, as it can be sited close to the electricity user, whether an electrical substation, a housing centre or a remote village. |
Система, состоящая из топливных элементов, - это идеальный источник локального энергоснабжения, поскольку ее можно размещать в непосредственной близости к потребителям электроэнергии, будь то электрическая подстанция, жилой комплекс или отдаленная деревня. |
There's a substation right near there. |
Там есть подстанция неподалеку. |
In addition, a mobile 132/11-kV substation was relocated from Haji Awa to Zerinok district in Sulaymaniyah, providing electricity to an expanding low-income residential area. |
Кроме того, из Хаджи-Ава в район Зеринок в Сулеймании была доставлена передвижная подстанция мощностью 132/11 кВт, которая обеспечивала электро-энергоснабжение растущего микрорайона для малоимущих. |
For the construction of the static inverter plant in Bentwisch a new construction site was chosen even though only one kilometer north there is still the old 220 kV/110 kV-substation which was built in the GDR. |
Для строительства преобразовательной станции в Бентвиш была выбрана новая строительная площадка, несмотря на то, что в одном километре к северу есть подстанция 220кВ/110кВ, которая была построена в ГДР. |