Английский - русский
Перевод слова Sty

Перевод sty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свинарник (примеров 7)
Hell, worst case, we can try and clean up this ungodly sty and practice here, but... Черт, в худшем случае, мы можем попробовать прибрать этот свинарник и репетнуть здесь, но...
And the Emerald Isle the proper sty for them. А изумрудный остров - подходящий им свинарник.
Nine training facilities were built to meet their study needs, including a greenhouse for growing vegetables and flowers, a sty, a cowshed and a forage base. Были созданы девять центров профессионального образования для удовлетворения потребностей этих детей, включая теплицу для выращивания овощей и цветов, свинарник, коровник и фуражную базу.
There's no sign of forced entry, but the place is a sty Нет следов экстренного выселения, но это место - свинарник.
Man, it's a total sty! Блин, ну и свинарник!
Больше примеров...
Хлев (примеров 8)
Do you know the world is a foul sty? Ты знаешь, что мир это грязный хлев?
If you get Hodgekin to build him a warm sty and an outside run, he'll be much healthier and happier. Если вы велите Ходжкину построить ему теплый хлев и уличный загон, он будет намного здоровее и счастливее.
They charged us in their sty, we got covered in mud! Загнали нас в свой хлев, мы все были в грязи!
shall I abideIn this dull world, which in thy absence is No better than a sty? Ужели оставаться я здесь должна, в печальном этом мире, что без тебя похож на хлев?
For I am all the subjects that you have, which first was mine own king; and here you sty me in this hard rock, whiles you do keep from me the rest o' th' island. Единственный ваш раб, Я был здесь царь Вы ж заперли меня В скалу, как в хлев, оставив для себя Весь остров.
Больше примеров...
Ячмень (примеров 2)
Or that you had a loose eyelash or possibly a sty. Или что ты потерял ресницы или, возможно, у тебя ячмень.
Do I have a sty? У меня ячмень на глазу?
Больше примеров...
Ж заперли (примеров 2)
For I am all the subjects that you have, which first was mine own king; and here you sty me in this hard rock, whiles you do keep from me the rest o' th' island. Единственный ваш раб, Я был здесь царь Вы ж заперли меня В скалу, как в хлев, оставив для себя Весь остров.
and here you sty me in this hard rock, whiles you do keep from me the rest o' th' island. Вы ж заперли меня В скалу, как в хлев, оставив для себя Весь остров.
Больше примеров...