| As long as it's not your stroganoff, knock yourself out. | Давай, если только это не твое бефстроганов. |
| I'm guessing this is affecting more than just Russian Yelpers looking for stroganoff? | Я полагаю, что это затрагивает не только русских ищущих бефстроганов? |
| Beef Stroganoff, tuna noodle casserole, jiffy corn casserole, cheeseburger casserole. | Бефстроганов. Макаронная запеканка с тунцом. Кукурузная запеканка, запеканка с чизбургером. |
| It could be the stroganoff. | Похоже, это бефстроганов! |
| We do have a fine beef Stroganoff, though. | Но могу порекомендовать бефстроганов. |
| You wouldn't have beef stroganoff? | Наверняка у вас тут нет бефстроганова. |
| Nothing like Beef Stroganoff. | Нет ничего лучше бефстроганова. |
| I'm dying for your beef stroganoff. | Если б ты знала, как бы мне хотелось сейчас поесть твоего бефстроганова! |
| The first was A Bullet in the Ballet, which introduced the phlegmatic Inspector Adam Quill and the eccentric members of Vladimir Stroganoff's ballet company. | Первая, А Bullet in the Ballet, представила читателям флегматичного инспектора Адама Куилла и эксцентричных участников балетной труппы Владимира Строганоффа. |
| The authors followed up their success with a sequel, Casino for Sale (1938), featuring all the survivors from the first novel and bringing to the fore Stroganoff's rival impresario, the rich and vulgar Lord Buttonhooke. | Успех сопутствовал и продолжению, Casino for Sale (1938), в котором вернулись все выжившие в первом романе персонажи, а ключевой фигурой стал соперник Строганоффа - богатый и вульгарный лорд Баттонхук. |