A problem at St Mary's Church in Stretford. | Проблема в церкви Св.Марии в Стретфорде. |
Stretford has been the home of Manchester United Football Club since 1910, and of Lancashire County Cricket Club since 1864. | С 1910 года в Стретфорде базируется футбольный клуб «Манчестер Юнайтед», а с 1864 года - крикетный клуб графства Ланкашир. |
The factory was eventually sited in Trafford Park in Stretford, Lancashire, and the family subsequently relocated there. | Завод в конечном счете был построен в Trafford Park города Стретфорд графства Ланкашир, куда и переехала его семья. |
Perhaps the best-known stand at Old Trafford is the West Stand, also known as the Stretford End. | Возможно, самой известной трибуной «Олд Траффорд» является Западная трибуна, известная также как «Стретфорд Энд». |
A roof was restored to the Main Stand by 1951 and, soon after, the three remaining stands were covered, the operation culminating with the addition of a roof to the Stretford End (now the West Stand) in 1959. | К 1951 году была восстановлена крыша над Главной трибуной, а затем и над оставшимися трибунами (последним крышу получил «Стретфорд Энд» (сейчас - Западная трибуна) в 1959 году). |
When the second tier was added to the Stretford End in 2000, many fans from the old "K Stand" moved there, and decided to hang banners and flags from the barrier at the front of the tier. | После постройки второго яруса «Стретфорд Энд» в 2000 году многие фанаты со старой «Трибуны K» перешли туда и начали вывешивать баннеры и флаги у переднего барьера этого яруса. |
The factory was eventually sited in Trafford Park in Stretford, Lancashire, and the family subsequently relocated there. | Завод в конечном счете был построен в Trafford Park города Стретфорд графства Ланкашир, куда и переехала его семья. |
Perhaps the best-known stand at Old Trafford is the West Stand, also known as the Stretford End. | Возможно, самой известной трибуной «Олд Траффорд» является Западная трибуна, известная также как «Стретфорд Энд». |
A roof was restored to the Main Stand by 1951 and, soon after, the three remaining stands were covered, the operation culminating with the addition of a roof to the Stretford End (now the West Stand) in 1959. | К 1951 году была восстановлена крыша над Главной трибуной, а затем и над оставшимися трибунами (последним крышу получил «Стретфорд Энд» (сейчас - Западная трибуна) в 1959 году). |
When the second tier was added to the Stretford End in 2000, many fans from the old "K Stand" moved there, and decided to hang banners and flags from the barrier at the front of the tier. | После постройки второго яруса «Стретфорд Энд» в 2000 году многие фанаты со старой «Трибуны K» перешли туда и начали вывешивать баннеры и флаги у переднего барьера этого яруса. |
Perhaps the best-known stand at Old Trafford is the West Stand, also known as the Stretford End. | Возможно, самой известной трибуной «Олд Траффорд» является Западная трибуна, известная также как «Стретфорд Энд». |
When the second tier was added to the Stretford End in 2000, many fans from the old "K Stand" moved there, and decided to hang banners and flags from the barrier at the front of the tier. | После постройки второго яруса «Стретфорд Энд» в 2000 году многие фанаты со старой «Трибуны K» перешли туда и начали вывешивать баннеры и флаги у переднего барьера этого яруса. |
A roof was restored to the Main Stand by 1951 and, soon after, the three remaining stands were covered, the operation culminating with the addition of a roof to the Stretford End (now the West Stand) in 1959. | К 1951 году была восстановлена крыша над Главной трибуной, а затем и над оставшимися трибунами (последним крышу получил «Стретфорд Энд» (сейчас - Западная трибуна) в 1959 году). |