| However, strabismus surgery is usually a safe and effective treatment. | Тем не менее, операции косоглазия, являются как правило, безопасным и эффективным лечением. |
| Brown's syndrome is a rare form of strabismus characterized by limited elevation of the affected eye. | Синдром Брауна является редкой формой косоглазия и характеризуется ограничением подъёма поражённого глаза. |
| Neuro-ophthalmology is mostly non-procedural, however, neuro-ophthalmologists may be trained to perform eye muscle surgery to treat adult strabismus, optic nerve fenestration for idiopathic intracranial hypertension, and botulinum injections for blepharospasm or hemifacial spasm. | Нейроофтальмология в основном непроцедурная, однако, нейроофтальмологи могут быть обучены для выполнения хирургии мышцы глаза, для лечения взрослого косоглазия, оптической фенестрации нерва для идиопатической внутричерепной гипертензии и ботулиническим инъекциям при блефароспазме или гемифациальном спазме. |
| Cyclotropia is a form of strabismus in which, compared to the correct positioning of the eyes, there is a torsion of one eye (or both) about the eye's visual axis. | Циклотропия является формой косоглазия при которой, в отличие от правильного расположения глаз, существует кручение одного глаза (или обоих) вокруг зрительной оси глаза. |
| Specialty fellowship trained pediatric ophthalmologists and strabismus surgeons are best equipped to deal with these complex procedures. | Специально обученные детские офтальмологи и хирурги косоглазия лучше оснащены для использования этого комплекса процедур. |
| Eye misalignments (strabismus) are common, but may be treatable. | Глазные смещения (косоглазие) являются общими, но могут быть излечимы. |
| He also has medial strabismus. | И ещё медиальное косоглазие. |
| Doctors August Goldschmidt and Germán Beritens argued that El Greco painted such elongated human figures because he had vision problems (possibly progressive astigmatism or strabismus) that made him see bodies longer than they were, and at an angle to the perpendicular. | Офтальмологи Август Голдшмидт и Герман Беритенс настаивали, что удлиненные человеческие фигуры в работах Эль Греко порождены его проблемами со зрением (вероятно прогрессирующий астигматизм и косоглазие), что заставляло его видеть тела длиннее, чем они были, и под углом к перпендикуляру. |
| The invention relates to a preparation which is used for treating human muscular dystonias such as strabismus and torticolis, involuntary nictation and is obtainable from a Clostridium botulism culture toxin and to a method for production thereof. | Использование: препарат для лечения предназначенного для лечения мышечных дистоний человека, таких как косоглазие, кривошея, непроизвольное мигание из токсина культуры Clostridium botulinum и способ его получения. |
| Various handicaps such as deafness, paralysis, strabismus etc.; | различные дефекты, такие как глухота, паралич в любом виде, косоглазие...; |
| In general, strabismus can be approached and treated with a variety of procedures. | В общем, к косоглазию можно подойти и обработать различными процедурами. |
| While this ability to suppress might seem an entirely positive adaptation to strabismus, in the developing child this can prevent the proper development of vision in the affected eye resulting in amblyopia. | Хотя эта способность может показаться совершенно положительной адаптацией к косоглазию, у развивающегося ребенка это может помешать правильному развитию зрения в пораженном глазу по причине амблиопии. |
| The limitations of eye movements resulting from the condition are generally so severe that the affected individual is unable to maintain normal alignment of their eyes when looking straight ahead, leading to strabismus and, as a consequence, double vision (diplopia). | Ограничения движений глаз, как правило, настолько серьёзны, что пострадавший человек не имеет возможности поддерживать нормальное выравнивание глаз при взгляде прямо вперёд, что приводит к косоглазию и, как следствие, к двойному видению (диплопии). |