| Maybe Stonehenge was just a noise they came up with for Stonehenge, which luckily gave them a word for two common sorts of things. | Возможно "Стоунхендж" было всего лишь шумом, и они предложили его как название Стоунхенджа, который по счастливой случайности дал им обобщающее слово для этих двух. |
| You know, there are some mysteries that science can't explain, like Stonehenge and Déjà Vu. | Ты знаешь, есть загадки которые наука не может объяснить. как Стоунхендж и дежа-вю |
| Stonehenge is the remnant of a chiefdom, which is what you get with the invention of agriculture: multi-village polity with centralized rule. | Стоунхендж представляет собой остатки племенного этапа, когда изобретение земледелия привело к социальному устройству размера нескольких селений с централизованным управлением. |
| If it's true, as many people theorize that Stonehenge was, in fact, a druid closet - | Если это правда, как многие люди считают, что Стоунхендж был, по сути, шкафом друидов... |
| Parker Pearson believes that Durrington Walls may have been a "land of the living" while Stonehenge (which was Britain's largest known cemetery at the time) was a "domain of the dead". | Паркер Пирсон считает, что Даррингтон-Уоллс мог быть «местом живых», тогда как Стоунхендж (крупнейший в Британии того времени некрополь)) был «местом мёртвых». |