CoE-Commissioner noted with concern the stiffening of the penalties for juveniles over the last years. | Уполномоченный СЕ с озабоченностью отметил ужесточение наказаний для несовершеннолетних лиц за последние годы. |
The passage of the so-called Torricelli Act, aimed at stiffening the embargo and making other countries enforce it, not only interferes with the sovereignty of other countries but also with the freedom of navigation and international free trade. | Принятие так называемого закона Торричелли, направленного на ужесточение эмбарго, с тем чтобы заставить другие страны проводить это эмбарго в жизнь, не только означает посягательство на суверенитет других государств, но также и на свободу навигации и международной торговли. |
To reformulate the terms for monitoring the quality of production and the terms of acceptance for this product (stiffening the criteria for testing and/or acceptance), with the aim of improving its reliability in operation; and | пересмотр условий контроля качества изготовления и условий приемки (ужесточение критериев испытаний и/или приемки) для данного изделия в целях повышения надежности его функционирования; и |
Stiffening of penalties in cases involving the abetting of illegal immigration or emigration; | ужесточение наказаний в случае содействия незаконной иммиграции или эмиграции; |
The stiffening of penalties for xenophobic offences has certainly contributed to this result. | Развитию этой тенденции, безусловно, способствовало ужесточение уголовных мер наказания за правонарушения на почве ксенофобии. |
The side walls of the resilient spokes have a longitudinal stiffening rib on the inner side. | Боковины упругих подвесок выполнены с продольным ребром жесткости с внутренней стороны. |
The barbed tape has teeth formed by cut and bent edges of the tape, and has at least one longitudinal stiffening rib in the central part. | Колюще-режущая лента имеет зубцы, образованные надрезанными загнутыми краями ленты, и образующей, по крайней мере, одно продольное ребро жесткости в центральной части. |
It was calculated that the tank, not being equipped with stiffening rings, was not able to withstand vacuum pressures of more than 0.2 bar. | В результате произведенных расчетов было определено, что цистерна, не оборудованная кольцевыми ребрами жесткости, не может выдержать разрежение, составляющее более 0,2 бар. |
The lateral faces are folded back from the outside towards the longitudinal stiffening rib. | Боковые грани поджаты с внешней стороны к продольному ребру жесткости. |
Cap is a required element of any floor, which serves for levelling or stiffening of the surface, and also for providing for floor heat absorption. | Стяжка - тот необходимый элемент пола, который служит для выравнивания или придания жесткости поверхности, а также для обеспечения теплоусвоения пола. |