The respondents, together referred to as "STET", are an Italian company and its Netherlands subsidiary. |
Ответчики, именуемые вместе "СТЕТ", являются итальянской компанией и ее голландской дочерней фирмой. |
In June 1999, pursuant to the arbitration clause in the subscription agreement, STET sought rescission of the subscription agreement. |
В июне 1999 года в соответствии с арбитражной оговоркой, содержавшейся в соглашении о подписке, СТЕТ попыталась аннулировать соглашение о подписке. |
and STET International, S.p.A. et al. |
и "СТЕТ интернэшнл, С.п.А."и др. |
At SFLC, he assisted Eben Moglen, Richard Stallman, and Richard Fontana in the drafting of the GPLv3, and managed the production of the software system for the GPLv3 Comment Process, called stet. |
В Правовом центре он помогал Эбену Моглену, Ричарду Столлману и Ричарду Фонтане в составление лицензией GPLv3 и руководил производством системы программного обеспечения для процесса комментариев GPLv3, называемого стет. |
In particular, there was no unfairness in the Arbitral Tribunal's handling of the applicants' request that STET disclose certain purchase agreements involving the shares in the Cuban telephone company. |
Не было, в частности, проявлено какого-либо несправедливого отношения со стороны арбитражного суда при рассмотрении ходатайства заявителей о том, чтобы СТЕТ представила им информацию относительно определенных закупочных соглашений, касающихся акций кубинской телефонной компании. |