Английский - русский
Перевод слова Steppe

Перевод steppe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Степь (примеров 34)
The steppe extends more than 2,200 km from the area east of the Caspian Depression and north of the Aral Sea, all the way to the Altai Mountains. Степь тянется более чем на 2200 км восточнее Прикаспийской низменности и севернее Аральского моря, до Алтая.
In large semi-circular windows surrounding the Cathedral gallery (the south side of it) used to stand cannons aimed at steppe. В больших полукруглых окнах окружающей собор галерее (с южной её стороны) раньше стояли нацеленные на задонскую степь пушки.
This dark night separates us, my love, And the dark, troubled steppe has come to lie between us. Тёмная ночь разделяет, любимая, нас, И тревожная, чёрная степь пролегла между нами.
The steppe has come. Наведалась степь. Наведалась.
But in front of us is the steppe. Впереди же степь чужая.
Больше примеров...
Степной (примеров 26)
There was created one gate which from the steppe side was protected by a half-bastion. Были созданы одни ворота, которые со степной стороны защищал полубастион.
Kurgan IV, or Yamna the culture, first half III millennia BC, covers all steppe regions from the river Ural up to Romania. Курган IV, или Ямная культура, первая половина III тысячелетия до н.э., охватывает весь степной регион от реки Урал до Румынии.
National Flag of the Republic of Kazakhstan is a a piece of right-angled cloth of sky-blue colour with a picture of a golden sun with its 32 rays in the centre, under them - a soaring steppe eagle. Государственный Флаг Республики Казахстан представляет собой прямоугольное полотнище голубого цвета с изображением в его центре солнца с 32-мя лучами, под которым - парящий степной орел.
The unique nature-guarding area and the place of rest on the territory of the region is the regional landscape park "Pecheniz'ke Pole" which is situated at the far south of the Left-Bank Forest Steppe and boarders on the steppe zone. Уникальной природоохранной зоной и местом отдыха на территории района является региональный ландшафтный парк «Печенежское поле», который расположен на крайнем юге Левобережной Лесостепи на границе со степной зоной.
Cultivated on small plots in forest and steppe areas in 28 regions and republics of the former USSR. В бывшем СССР возделывается в 28 территориальных образованиях (в соответствии с сортовым районированием) на сравнительно небольших площадях в лесной, лесостепной и степной зонах.
Больше примеров...
Целине (примеров 3)
Comrade Gulko, let's cut across the steppe. Товарищ Гулько, поедем по целине, угол срежем.
I ended up on the steppe. И вот я оказалась на целине.
She lived just three days on this steppe. Всего три дня и прожила на целине на этой.
Больше примеров...