Английский - русский
Перевод слова Stele

Перевод stele с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Стела (примеров 19)
The 44-meter stele symbolizes the national rebirth of Armenians. 44-метровая стела символизирует волю к возрождению армянского народа.
Next to the pedestal is a stele, lined with marble tiles and an eternal flame. Рядом на постаменте установлена стела, облицованная мраморной плиткой и вечный огонь.
The Raimondi Stele is one of the major examples of this technique. Стела Раймонди - один из крупнейших примеров такого искусства.
Freedom Square, Tbilisi "Designstudio - Zurab Tsereteli", Project: "Freedom Square, Stele - Saint George", 2005. Площадь Свободы, Тбилиси «Designs tudio - Зураб Церетели», Проект: «Площадь Свободы, Стела - Святой Георгий», 2005.
According to experts, if the stele had been finished and put together, by installing the stele body vertically on the base, and topping with the stele head, then it would have stood 73 meters tall. По мнению экспертов, если бы стела была закончена, и её составные части собраны вместе, на основание водружено тело, а на тело корона, то высота стелы могла составлять 73 метра.
Больше примеров...
Надгробный обелиск (примеров 6)
Paracelsus must have bronzed her outside the machine using just a stele. Парацельс должно быть бронзовал её вне камеры, используя лишь надгробный обелиск.
Hopefully long enough for Myka and Pete to snag the stele. Надеюсь этого будет достаточно, чтобы Майка с Питом достали надгробный обелиск.
It's a bronze Mesopotamian stele from 1250 BC, and, no, we do not have another one. Это бронзовый месопотамский надгробный обелиск 1250 г. до н.э., и, нет, другого у нас нет.
So Paracelsus has the bronzer stele and he's holding it till he gets whatever it is his son has. Так Парацельс забрал бронзовый надгробный обелиск и хочет обменять его на его сына.
I'll grab the stele. Я возьму надгробный обелиск.
Больше примеров...
Стило (примеров 7)
He started a fire with his stele during rune studies. Он начал пожар своим стило во время изучения рун.
If you do, I promise I'll get your stele back. Если ты это сделаешь, я обещаю, что верну твое стило.
You're getting pretty good with your stele. Ты довольно хорошо управляешься со стило.
First rule of Shadowhunting, don't give anyone your phone or stele. Первое правило Сумеречных охотников: никому не отдавай свой телефон и стило.
Alec, you think you could get my stele back? Алек, как думаешь, ты можешь вернуть мое стило?
Больше примеров...