Английский - русский
Перевод слова Squishy

Перевод squishy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мягкий (примеров 11)
Well, he likes that, too, but the squishy frog... Она ему тоже нравится, но мягкий лягушонок...
Mom, it's just a squishy ball. Мам, это всего лишь мягкий мячик.
This squishy ball represents everything bad in the world that can happen to you. Этот мягкий мячик олицетворяет всё плохое в мире, что может с тобой случиться.
It's very cool, actually, because I fix the big, squishy, slimy computer that runs your whole body. На самом деле, это очень круто, поскольку я чиню большой, мягкий, слизистый компьютер, который управляет телом.
He's all fierce on the outside and, like, a softy on the inside, and he's got this really squishy little face. Жёсткий снаружи, и мягкий внутри, и у него такая славная маленькая мордашка.
Больше примеров...
Крикливый (примеров 1)
Больше примеров...
Хлюпик (примеров 3)
I shall call him Squishy, and he shall be mine. Я назову его Хлюпик, и он будет моим.
Come here, little Squishy. Иди-ка сюда, маленький Хлюпик...
And he shall be my Squishy. Come here, Squishy. Будешь моим Хлюпик. Иди-ка сюда, Хлюпик.
Больше примеров...
Идеалистическую (примеров 3)
It's seen as a squishy kumbaya thing, Одни воспринимают это слово как очень идеалистическую вещь.
It's seen as a squishy kumbaya thing, or it's seen as potentially depressing. Одни воспринимают это слово как очень идеалистическую вещь.
It's seen as a squishy kumbaya thing, or it's seen as potentially depressing. Одни воспринимают это слово как очень идеалистическую вещь.
Больше примеров...
Такая грустная мордочка (примеров 2)
And he's got this really squishy little face. Снаружи такой злой, а внутри добрый, и у него такая грустная мордочка.
He's all fierce on the outside and, like, a softy on the inside, and he's got this really squishy little face. Снаружи такой злой, а внутри добрый, и у него такая грустная мордочка.
Больше примеров...
Сквиши (примеров 2)
Apu and his Squishy, the three-eyed fishie "Апу и его Сквиши, и трех глазые рыбки"
Shall I apply this to the cost of a squishy? Вычесть это из стоимости "Сквиши"?
Больше примеров...
Пуся (примеров 2)
I shall call him Squishy, and he shall be mine. Я назову его Пуся, и он будет моим.
Come here, Squishy. Иди сюда, Пуся.
Больше примеров...