Formal relationships, on the other hand, are as clear as spring water. |
Формальные отношения, с другой стороны, чисты, как родниковая вода. |
Listen, I'll be clear and honest, like spring water. |
Послушай, я буду честной и прозрачной, как родниковая вода. |
The spring water from Italy tastes exactly the same as the river water in Greece. |
А интереснее всего то, что родниковая вода в Италии такая же, как речная вода в Греции. |
Decent drinking water resources consist of household water tap, public water tap, drill or pump water well, protected water well, protected spring water, and rain water. |
К источникам питьевой воды надлежащего качества относятся водопроводная вода, подаваемая в частные дома и общественные здания, вода из буровых или помповых колодцев, защищенная родниковая вода и дождевая вода. |
Options: Non-aerated table spring water "Ayg" is bottled in original-shape 0.5 l glass tare and PET tare of 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 5.0 and 10.0 l, as well as 0.5 l bottles with sport cork. |
Не газированная столовая родниковая вода Айг бутылируется в оригинальную стеклянную тару емкостью 0.5л и в ПЭТ тару емкостью 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 5.0 и 10.0л, а так же 0.5л с "спорт-пробкой". |