Английский - русский
Перевод слова Splendidly

Перевод splendidly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Великолепно (примеров 11)
It would have worked splendidly if you hadn't done what they wanted. Это бы великолепно сработало, если бы ты не сделала всё по-своему.
Next, we come to the splendidly preserved wooden pizza paddle. Ну а теперь, мы подошли к великолепно сохранившейся деревянной лопатке.
Its opening ceremony was held August 21 splendidly at Hitachi Hisense Commercial Production Facility together with the news release on Phase-I production plan for 200 units of 10 hp commercial ACs. Церемония открытия великолепно состоялась 21 августа в Hitachi Hisense Commercial Production Facility вместе с новостями о свободном производстве Phase-I по плану на 200 единиц 10 hp рентабельных кондиционеров воздуха.
I think that went splendidly. Думаю, всё прошло великолепно.
As I've said a million times and as Ruffnut has demonstrated so splendidly, the shield can be your most important weapon. Как я говорил уже миллион раз, а Задирака великолепно нам продемонстрировала, Щит может быть вашим самым важным оружием.
Больше примеров...
Блестяще (примеров 3)
Yes, and that's always worked out splendidly. Да, и это всегда блестяще работало.
Congratulations, my dear, the lecture went splendidly. О да, поздравляю, дорогая, лекция прошла блестяще.
Well, I thought that went splendidly. Что ж, всё прошло блестяще.
Больше примеров...
Превосходно (примеров 3)
I have to say I slept splendidly. Должен сказать, я спал превосходно.
I know that many people here have been splendidly speaking about the digital world and the possibility for cooperation, but seen what the digital world has done to American politics these days? Я знаю, что многие здесь превосходно рассказывали о виртуальном мире и возможности совместной работы, но вы видели, к чему привёл виртуальный мир в современной американской политике?
Splendidly, I must say. Должен признать, всё было превосходно.
Больше примеров...
Отлично поладим (примеров 2)
As long as that's understood, you and I are going to get on splendidly. И если ты это поймешь, мы с тобой отлично поладим.
I'm sure we'll get along splendidly. Уверен, мы отлично поладим.
Больше примеров...