| you had to roll over and give me cream spinach! | Ты предпочёл дать мне мягкий шпинат! |
| In Extremadura, this dish includes day-old bread soaked in water, garlic, paprika, and olive oil, and contains spinach or alfalfa, often served with pan-fried pork ribs. | В Эстремадуре это блюдо включает в себя замоченный в воде вчерашний хлеб, чеснок, стручковый перец, оливковое масло, а также содержит шпинат или люцерну; часто подаётся с жареными свиными рёбрышками. |
| I don't want spinach You eat it | Я ненавижу шпинат, сам его ешь. |
| And? The spinach was great, wasn't it. | Сегодня Сегодня Шпинат был великолепен, разве нет. |
| Juliet said to let you know there's been a substitution this week - spinach instead of chard. | Джулиет сказала, предупредить вас, что на этой неделе вместо мангольда будет шпинат. |
| So my specialty, spinach lasagna. | Вот, моё коронное блюдо: лазанья со шпинатом. |
| Feta and spinach omelet up. | Омлет со шпинатом и брынзой. |
| And this is a spinach pie. | И пирог со шпинатом. |
| They always make you sit down for spinach. | Они всегда заставляют сидеть до салата со шпинатом. |
| What's the matter with spinach? | Что случилось со шпинатом? |
| What do you think about making your famous spinach lasagna for us? | А как ты смотришь на то, чтобы приготовить свою знаменитую лазанью из шпината? |
| and a side of creamed spinach. | и пюре из шпината. |
| Just give me a spinach salad. | Мне салат из шпината. |
| And I'll have the cream of spinach, but not with that ladle, clumsy. | А мне пасту из шпината, но наливай другим ковшиком, безрукий. |
| My kids' raviolis are organic and full of things like spinach and ricotta, because I have the luxury of choice when it comes to what my children eat. | Равиоли для моих детей - органического происхождения, с начинкой из шпината и рикотты, потому что у меня есть роскошь выбирать, что они будут есть. |