E 33 Parma - La Spezia | Е ЗЗ Парма - Специя |
You've even been in Spezia. | Был в Таранто, в Барии и даже в Ла Специя. |
In La Spezia to the brigade. | Где располагается бригада "Ла Специя". |
In June 2007, the co-ownership deal with Inter was renewed and in July 2007 he left for Serie B strugglers Spezia, which was Inter's feeder club from 2003 to 2005. | В июне 2007 года сделка по совместных правах на собственность футболиста с «Интером» была продлена, а в июле 2007 года он уехал в Серии B в клуб Специя из одноимённого города, который был фарм-клубом «Интера» с 2003 по 2005 год. |
On 22 March 1944 15 soldiers of the U.S. Army, including two officers, landed on the Italian coast about 15 kilometers north of La Spezia, 400 km (250 miles) behind the then established front, as part of Operation Ginny II. | 22 марта 1944 года пятнадцать военнослужащих армии США (в том числе два офицера) высадились на побережье Италии приблизительно в 100 километрах к северу от города Специя (пляж Sca, расположенный между городами Бонассола и Фрамура), и 400 километрах позади фронта на тот момент. |
During the first years of World War I worked as Director of the Navy Arsenal in La Spezia and was promoted to major. | Во время Первой мировой войны руководил военно-морским арсеналом в Специи и был произведён в майоры. |
The corridor extends into Italy towards Turin (Milan), Genoa, La Spezia and Gioia Tauro. | Далее этот коридор проходит в Италию к Турину (Милану), Генуе, Специи и Джое-Тауро. |
Spezia! Born in indomitable Spezia, | Специи! ... рождённого в неукротимой Специи. |
At Spezia, he joined with two other Inter-owned players Luca Ceccarelli and Sebastián Ribas. | В «Специи», он играл вместе с двумя другими арендованными игроками у «Интера» Лукой Кечаррели и Себастьяном Рибасом. |
He then played at Spezia. | Её он завершил в «Специи». |
In December 1942, the ship was decommissioned in La Spezia. | В декабре 1942 года корабль был снят со службы в Ла Специа. |
The Germans re-floated the ship again, and again she was sunk by bombers, on 23 September 1944 in the outer La Spezia roadstead, where the Germans had moved the hulk to block one of the entrances to the Gulf of La Spezia. | Немцы снова подняли корабль и снова его потопили бомбардировщики 23 сентября 1944 года на внешнем рейде Ла Специа, куда немцы отбуксировали блокшив, чтобы заблокировать один из выходов в залив Ла Специа. |
On 4 December 1942, the Italian submarine Ambra of the Italian Royal Navy (Regia Marina) left the naval base of La Spezia, carrying three manned torpedoes and 10 commando frogmen. | 4 декабря 1942 года итальянская сверхмалая подводная лодка «Амбра» вышла с военно-морской базы в Ла-Специи, имея на борту 3 человеко-торпеды и 10 командос. |
At 02:30, on 9 September, the three battleships Roma, Vittorio Veneto and Italia, "shoved off from La Spezia escorted by three light cruisers and eight destroyers". | В 02:30 ночи 9 сентября три линейных корабля - «Рома», «Витторио-Венето» и «Италия» - вышли из Ла-Специи в сопровождении трёх крейсеров и восьми миноносцев. |
The squadron was based at La Spezia at the time. | Первоначально база флотилии располагалась в Ла-Специи. |
Eleven days later, the pope and emperor ratified the Diploma Ottonianum, under which the emperor became the guarantor of the independence of the Papal States, which ran from Naples and Capua in the south to La Spezia and Venice in the north. | Одиннадцать дней спустя папа и император ратифицировали Diploma Ottonianum - акт, в соответствии с которым император стал гарантом независимости Папской области, которая была ограничена Неаполем и Капуей на юге и Специей и Венецией на севере. |
Their objective was to demolish a tunnel at Framura on the important railway line between La Spezia and Genoa. | Их миссия состояла в том, чтобы уничтожить тоннель железной дороги между Специей и Генуей. |