| But if it's not, I think I'll take a soy cap. | Но если нет, думаю, я выпью соевый капучино. |
| One soy hazelnut double-shot latte, iced. | Соевый двойной латте со льдом и фундуком. |
| There we are - egg whites and soy toast for my little achiever. | Но вот, яичные белки и соевый хлеб для моего маленького успевашки. |
| One soy latte, please. | Один соевый латте, пожалуйста. |
| Soy vanilla latte, no sugar added. | Соевый ванильный латте без сахара. |
| Major crops to which it was applied were soy, cotton, rice and tea. | Он применялся, главным образом, для защиты таких культур, как соя, хлопчатник, рис и чай. |
| This is soy dressed up as shrimp? | Это соя, одетая как креветка? |
| And this isn't soy. | И это не соя! |
| The distribution of oil-bearing crops, meanwhile, is beginning to take shape as rapeseed in the Yangzi River Basin, peanuts in the Huang-Huai-Hai Plains and soy in the north-east. | Наряду с этим начинает оформляться особая структура распределения масличных культур: рапс - в бассейне реки Янцзы, арахис - на равнинах Хуан-Хуай-Хай, соя - на северо-востоке страны. |
| She's always talking about gluten this and soy that. | Она всегда говорит, что глютен то, соя сё. |
| In 1994, he was featured in La India's album Dicen Que Soy, on the song "Vivir Lo Nuestro". | В 1994 он записался в альбоме «Dicen Que Soy» певицы Ла Индия с песней «Vivir Lo Nuestro». |
| The album spawned several hit singles, including "Soy Un Desastre", "Corro, Vuelo, Me Acelero", "Teléfono", and "Me Planto". | С альбома было выпущено несколько хитовых синглов, включая «Soy Un Desastre», «Corro, Vuelo, Me Acelero» и «Teléfono». |
| Fret released his breakthrough single, "Soy Asi" ("I'm Like This") on April 7, 2018 and was featured on Mike Duran's song "Diferente" ("Different"), released on July 18, 2018. | Выпустил прорывной сингл «Soy Asi» («Я люблю это») 7 апреля 2018 года и принял участие в записи песни Майка Дюрана «Diferente» («Другой»), опубликованной 18 июля 2018 года. |
| Maintaining aseptic conditions a tissue-paper strip should be removed from a paper-foil bags and every strip should be placed in a separate bacteriological test-tube with TSB base (Soy Broth mode - casein - ion broth bouillon) - a bag can be cut in any place. | Сохраняя асептические условия вынуть пояс промокательной бумаги из бумажно-пленочных пакетов и поместить каждый в отдельной бактериологической пробирке с почвой TSB (режиме Soy Broth - казеиново-соевый бульон) - пакет можно разрезать в произвольном месте. |
| He was best known as the composer of "No soy de aquí ni soy de allá" ("I'm not from here nor there"), which he improvised during one of his concerts. | Самой известной его композицией стала «No soy de aquí ni soy de allá» («Я не отсюда и не оттуда»), которую он симпровизировал в ходе одного из концертов. |
| To guard soy beans, apparently. | БОББИ: Видимо, охранять соевые бобы. |
| and the foods that are produced lead to the foods that we eat. Well, the foods that are produced are, more or less, corn, soy and wheat. | Ключ к потреблённой пище - произведённая пища. Произведённые продукты - это, в основном, кукуруза, соевые бобы и пшеница. |
| Your soy nuts are safe. | Не раздавите соевые бобы. |
| Since Veda times Indian yogis eat vegetarian food, the soy being essential part of their nutrition. | Уже йоги в различные времена вели вегетарианский образ жизни и регулярно употребляли соевые бобы в пищу. |
| Commodities dominating imports are soybeans, soy oil and soy meal. | Среди товаров, которые доминируют в импорте, следует отметить соевые бобы, соевое масло и соевые корма. |