Also, famous are the Sulphur Springs volcano in Soufriere on the west coast. |
Также известны серные источники на вулкане Суфриер на западном побережье. |
Since it first erupted on 18 July 1995, Montserrat's Soufriere Hills volcano has dramatically changed life in the Territory. |
После первого извержения вулкана Суфриер, произошедшего 18 июля 1995 года, жизнь на Монтсеррате изменилась коренным образом. |
The main points of the resulting report, entitled "Scientific and Hazards Assessment of the Soufriere Hills Volcano" and released on 12 March 1999, are as follows: |
Опубликованный 12 марта 1999 года итоговый доклад под названием "Научная оценка и оценка риска извержения вулкана Суфриер" содержит следующие основные выводы: |
While residential areas, mainly on the flanks of the volcano comprising Montserrat's east, west and south coast, remain danger areas, a 1987 Wadge and Isaac's study/report on the Soufriere Hills volcano has been reviewed and validated by the Montserrat Volcano Observatory. |
Хотя жилые районы, главным образом у подножия вулкана на восточном, западном и северном побережьях Монтсеррата, по-прежнему остаются опасными зонами, исследование/доклад Уоджа и Айзека 1987 года, посвященный вулкану Суфриер, был вновь проанализирован и подтвержден сотрудниками находящейся на Монтсеррате вулканической обсерватории. |
Montserrat, a relatively small Caribbean island of 102 square kilometres with an original population of about 11,000 in early 1995, has been devastated by a series of violent eruptions and pyroclastic flows from the Soufriere Hills volcano. |
Монтсеррат, относительно небольшой остров в Карибском бассейне - площадь которого составляет 102 кв. км, а численность населения, по данным на начало 1995 года, составляла почти 11000 человек, - серьезно пострадал от серии мощных извержений вулкана Суфриер и образовавшихся потоков вулканической лавы. |