The eruption of the Lange Soufriere Hills Volcano shows no signs of abating. |
Извержение вулкана Ланж Суфриер Хилз не утихает. |
Other population centres of some significance are the towns of Vieux Fort and Soufriere to the south and south west of the country respectively. |
Другими центрами сосредоточения населения, имеющими определенную значимость, являются города Вьё-Фор и Суфриер на юге и юго-западе страны, соответственно. |
The main points of the resulting report, entitled "Scientific and Hazards Assessment of the Soufriere Hills Volcano" and released on 12 March 1999, are as follows: |
Опубликованный 12 марта 1999 года итоговый доклад под названием "Научная оценка и оценка риска извержения вулкана Суфриер" содержит следующие основные выводы: |
According to the latest available Daily Report prepared by the Observatory (29 May 1996), the current level of activity at the Soufriere Hills volcano continues to cause concern to the scientists. 6 |
Согласно информации, содержащейся в самом последнем имеющемся ежедневном бюллетене от 29 мая 1996 года, который подготавливает обсерватория, нынешний уровень активности вулкана Суфриер по-прежнему вызывает озабоченность у ученых 6/. |
Montserrat, a relatively small Caribbean island of 102 square kilometres with an original population of about 11,000 in early 1995, has been devastated by a series of violent eruptions and pyroclastic flows from the Soufriere Hills volcano. |
Монтсеррат, относительно небольшой остров в Карибском бассейне - площадь которого составляет 102 кв. км, а численность населения, по данным на начало 1995 года, составляла почти 11000 человек, - серьезно пострадал от серии мощных извержений вулкана Суфриер и образовавшихся потоков вулканической лавы. |