Since 18 July 2010, the closure of the border crossing between Myawaddy, Myanmar, and Mae Sot, Thailand, has had a hefty cost for both countries. | С 18 июля 2010 года закрытие пункта перехода границы между Муавадди, Мьянма, и Мае Сот, Таиланд, ощутимо сказалось на обеих странах. |
Prior to his visit, his team travelled to Chiang Mai and Mae Sot, Thailand, to meet with academics as well as non-governmental organizations and representatives of the diplomatic community. | Накануне визита Специального докладчика его группа посетила Чианг Май и Маэ Сот, Таиланд, с тем чтобы встретиться с учеными и представителями неправительственных организаций и дипломатического сообщества. |
Country- house - Around metro Genjlik, street Teymur Aliyev, near the Bulgarian embassy, 4 sot with home, 4 floor house, super euro renovation, garage. | В и л л а - В р-не м.Гянджлик, по ул.Теймур Алиева, ок.Болгарск. пос-ва, 4 сот вместе с домом, 4-х этажн.дом, суперермонт, гараж. |
Private house - Around metro Genjlik, avenue Ataturk, 2 floor house, 4 sot, 8 rooms, 2 toilets and bathrooms, kitchen, separate rooms, toilet separate from bathroom, super euro renovation. | Частный дом -В р-не м.Гянджлик, по пр.Ататюрка, 2-х этажн., общ. сот, 8 комн., 2 с/у, кухн., комн. |
In order to enforce the print code of conduct, the Commissioner fined Bota Sot DM 50,000 on 1 December. | В целях обеспечения соблюдения кодекса поведения печатных средств массовой информации комиссар оштрафовал 1 декабря газету «Бота сот» на 50000 немецких марок. |
With respect to the specific itinerary followed by the Special Rapporteur, he visited camps in the area of Mae Sot and met with Karens from Myanmar, then proceeded to Chiang Mai and visited gathering sites of displaced persons from Shan State. | Следуя конкретным маршрутом, Специальный докладчик посетил лагеря в районе Мае Шот и встретился с каренами из Мьянмы, затем прибыл в Чиангмай, посетив пункты группирования перемещенных лиц из Шанской национальной области. |
The itinerary of the Special Rapporteur included Bangkok, Kanchanaburi, Mae Sot, Chiang Mai, Mae Hong Son and camps in the Tak province with large populations of displaced persons. | В ходе своей поездки Специальный докладчик посетил Бангкок, Канчанабури, Мае Шот, Чьянг Май, Мае Хонг Шон и лагеря в провинции Так, где находится большое число перемещенных лиц. |
The Special Rapporteur's team also made field trips to Chiang Mai, Fang and Mae Sot. | Члены группы Специального докладчика совершили также поездки в Чиангмай, Фанг и Мэсот. |
During the interrogation, the officials found that Sithu Zeya had illegally visited Mae Sot City, Thailand, in October 2009. | В ходе допроса должностные лица выяснили, что Ситу Зейа в октябре 2009 года нелегально посетил город Мэсот (Таиланд). |
The officials found that Thagyi Maung Zeya had visited Mae Sot City, Thailand, illegally in September 2008 and in January, May, and September 2009, respectively, and returned to Myanmar illegally. | Было установлено, что в сентябре 2008 года и январе, мае и сентябре 2009 года Тагий Маунг Зейа незаконно посещал Мэсот (Таиланд) и незаконно возвращался в Мьянму. |