| So napa or sonoma, what do you think? | Так Напа или Сонома, как думаешь? |
| The Sonoma Barracks were built to house the soldiers. | Для размещения солдат были построены казармы Сонома. |
| What about Mr. Sonoma? | Что насчёт мистера Сонома? |
| The Bohemian Club is a private club with two locations: a city clubhouse in the Union Square district of San Francisco, California, and the Bohemian Grove, a retreat north of the city in Sonoma County. | Богемский клуб - частный клуб, который расположен в районе Юнион-сквер (Сан-Франциско, штат Калифорния) и в Богемской роще, которая находится к северу от округа Сонома. |
| The main character is Sarah Linden (Mireille Enos), an experienced homicide detective who is about to retire at a young age to follow her fiancé (Callum Keith Rennie) to Sonoma, California. | Главный герой Сара Линден (Мирей Инос), опытный детектив из отдела убийств, собирается выйти на пенсию в молодом возрасте, чтобы последовать за своим женихом (Каллум Кит Ренни) в город Сонома, Калифорния. |
| Before dawn on Sunday, June 14, 1846, thirty-three Americans, already in rebellion against the Alta California government, arrived in Sonoma. | Перед рассветом в воскресенье, 14 июня 1846 года, тридцать три американца, участвовавшие в восстании против правительства Верхней Калифорнии, появились в Сономе. |
| Out-of-town wedding in Sonoma. | Загородная свадьба в Сономе. |
| Wine tasting in Sonoma. | Дегустация вина в Сономе. |
| Business in Sonoma moved into a recession in 1851. | Бизнес в Сономе впал в рецессию в 1851 году. |
| The INDYCAR Grand Prix of Sonoma was an IndyCar Series race held at Sonoma Raceway in Sonoma, California. | Indy Grand Prix of Sonoma - это этап серии IRL IndyCar на трассе Infineon Raceway в Сономе, штат Калифорния, США. |
| Give this to Sonoma Sheriff's. | Передай это шерифу Сономы. |
| Many residents of Sonoma are third- or fourth-generation German-Americans, Italian-Americans, Portuguese-Americans, Spanish-Americans, and French-Americans, descendants of immigrants who came to the area to work in wine-making. | Многие жители Сономы это третье и четвертое поколение итало-американцев, португало-американцев, испано-американцев и франко-американцев, потомков тех иммигрантов, которые приехали в эти районы именно ради виноделия. |
| Two years later she spent parts of her summer with Maharet and Mael, her good friend, in her house in the Sonoma Mountains, California. | Через два года, она провела часть лета с Маарет и Маэлом, своим близким другом, в доме Маарет в горах Сономы, Калифорния. |
| The insurgents next determined to seize the weapons and materiel stored in the Sonoma Barracks and to deny Sonoma to the Californios as a rallying point north of San Francisco Bay. | Затем боевики приняли решение захватить оружие и припасы, хранившиеся в казармах Сономы и взять Соному у калифорнийцев как стратегический центр Норт-Бей. |
| In 1835, with the assistance of William A. Richardson, he laid out, in accordance with the Spanish Laws of the Indies, the streets, lots, central plaza and broad main avenue of the new Pueblo de Sonoma. | В 1835 году, совместно с Уильямом А. Ричардсоном, он разместил, в соответствии с испанскими законами Индий, улицы, земельные участки, центральную площадь - плаза, и широкий главный бульвар нового Форта Сономы. |
| About that time the flow of miners had slowed and the U.S. Army was leaving Sonoma. | К этому времени приток шахтеров снизился и армия США покинула Соному. |
| Jack doesn't even want to go to Sonoma. | Джек и сам не хочет переезжать в Соному. |
| She mentioned Sonoma, I think. | Она упомянула Соному, думаю. |
| The insurgents next determined to seize the weapons and materiel stored in the Sonoma Barracks and to deny Sonoma to the Californios as a rallying point north of San Francisco Bay. | Затем боевики приняли решение захватить оружие и припасы, хранившиеся в казармах Сономы и взять Соному у калифорнийцев как стратегический центр Норт-Бей. |
| Well, makes sense, you know, with Sonoma and everything. | Ну ясно теперь все про Соному и все прочее. все равно сидим тут без дела. |
| North of town lies a long coastal exposure of alternating rock outcrops and sandy beaches which is known as Sonoma Coast State Beach. | Север города лежит вдоль прибрежной экспозиции чередующихся каменных утёсов и песчаных пляжей, который известен как Sonoma Coast State Beach. |
| Among the U.S. airports with privately operated checkpoints are San Francisco International Airport; Kansas City International Airport; Greater Rochester International Airport; Tupelo Regional Airport; Key West International Airport; Charles M. Schulz - Sonoma County Airport; and Jackson Hole Airport. | Аэропорты США, чьи контрольно-пропускные пункты обслуживаются частными компаниями: Международный аэропорт Сан-Франциско, Международный аэропорт Канзас-Сити, Международный аэропорт Greater Rochester, Региональный аэропорт Tupelo, Международный аэропорт Key West, Окружной аэропорт Sonoma имени Charles M. Schulz и Аэропорт Джексон Хоул. |
| The INDYCAR Grand Prix of Sonoma was an IndyCar Series race held at Sonoma Raceway in Sonoma, California. | Indy Grand Prix of Sonoma - это этап серии IRL IndyCar на трассе Infineon Raceway в Сономе, штат Калифорния, США. |
| So I talked to Sandy at the Sonoma County airport and she put me in touch with Chuck, the flight plan guy at the F.A.A. | Так вот, я разговаривала с Сэнди из аэропорта Лунной долины, и она познакомила меня с Чаком, диспетчером в Управлении гражданской авиации. |
| It sounds plausible to me because plane that flew from Sonoma to Washington, D.C. the night I was taken? | Это звучит правдоподобно для меня, потому что самолет... самолет, что прилетел из Лунной долины в Вашингтон в ночь, когда я была похищена... |
| Anything out of Sonoma County airport. | Какие-нибудь из Лунной долины. |
| See, there was a private plane that left the Sonoma County airport that night and went to D.C. | Посмотри, здесь частный самолет вылетел из аэропорта Лунной Долины и полетел в Вашингтон. |