| This is the Shiraz from that great place in the Sonoma Valley. | Это Ширази, из прекрасного местечка в долине Сонома. |
| The Sonoma Barracks were built to house the soldiers. | Для размещения солдат были построены казармы Сонома. |
| Although Sonoma had been founded as a pueblo in 1835, it remained under military control, lacking the political structures of municipal self-government of other Alta California pueblos. | Хотя Сонома была основана как форт в 1835 году, она оставалась под военным управлением, потому что не было политических структур для муниципального самоуправления таких, как в других фортах Верхней Калифорнии. |
| What about Mr. Sonoma? | Что насчёт мистера Сонома? |
| The Bohemian Club is a private club with two locations: a city clubhouse in the Union Square district of San Francisco, California, and the Bohemian Grove, a retreat north of the city in Sonoma County. | Богемский клуб - частный клуб, который расположен в районе Юнион-сквер (Сан-Франциско, штат Калифорния) и в Богемской роще, которая находится к северу от округа Сонома. |
| It's a 2007 Pinot from a tiny boutique vineyard in Sonoma. | Это Пинот 2007 года с крошечных виноградников в Сономе. |
| William Ide gave an impassioned speech urging the rebels to stay in Sonoma and start a new republic. | Уильям Б. Иде произнес пламенную речь, призывая повстанцев остаться в Сономе и основать новую республику. |
| Sheila E. performed at the Sonoma Jazz Festival in 2006 as part of Herbie Hancock's band featuring Larry Carlton, Terrence Blanchard, Marcus Miller, and Terri Lyne Carrington. | Шейла выступала на джазовом фестивале в Сономе в 2006 году в составе группы Херби Хэнкока с участием Ларри Карлтона, Терренса Бланшара, Маркуса Миллера и Терри Лайн Каррингтона. |
| Wine tasting in Sonoma. | Дегустация вина в Сономе. |
| Business in Sonoma moved into a recession in 1851. | Бизнес в Сономе впал в рецессию в 1851 году. |
| The Bear Flag Revolt and whatever remained of the "California Republic" ceased to exist on July 9 when U.S. Navy Lieutenant Joseph Revere raised the United States flag in front of the Sonoma Barracks and sent a second flag to be raised at Sutter's Fort. | Революция Медвежьего флага и все остатки «Калифорнийской республики» перестали существовать 9 июля, когда лейтенант флота США Джозеф Ревере поднял флаг США перед казармами Сономы и отправил второй флаг, чтобы его подняли в форте Саттерса. |
| Give this to Sonoma Sheriff's. | Передай это шерифу Сономы. |
| Mission San Francisco Solano was the predecessor of the Pueblo of Sonoma. | Миссия Сан-Франциско Солано была предтечей населения Сономы. |
| The insurgents next determined to seize the weapons and materiel stored in the Sonoma Barracks and to deny Sonoma to the Californios as a rallying point north of San Francisco Bay. | Затем боевики приняли решение захватить оружие и припасы, хранившиеся в казармах Сономы и взять Соному у калифорнийцев как стратегический центр Норт-Бей. |
| In 1835, with the assistance of William A. Richardson, he laid out, in accordance with the Spanish Laws of the Indies, the streets, lots, central plaza and broad main avenue of the new Pueblo de Sonoma. | В 1835 году, совместно с Уильямом А. Ричардсоном, он разместил, в соответствии с испанскими законами Индий, улицы, земельные участки, центральную площадь - плаза, и широкий главный бульвар нового Форта Сономы. |
| About that time the flow of miners had slowed and the U.S. Army was leaving Sonoma. | К этому времени приток шахтеров снизился и армия США покинула Соному. |
| Jack doesn't even want to go to Sonoma. | Джек и сам не хочет переезжать в Соному. |
| She mentioned Sonoma, I think. | Она упомянула Соному, думаю. |
| The insurgents next determined to seize the weapons and materiel stored in the Sonoma Barracks and to deny Sonoma to the Californios as a rallying point north of San Francisco Bay. | Затем боевики приняли решение захватить оружие и припасы, хранившиеся в казармах Сономы и взять Соному у калифорнийцев как стратегический центр Норт-Бей. |
| Well, makes sense, you know, with Sonoma and everything. | Ну ясно теперь все про Соному и все прочее. все равно сидим тут без дела. |
| North of town lies a long coastal exposure of alternating rock outcrops and sandy beaches which is known as Sonoma Coast State Beach. | Север города лежит вдоль прибрежной экспозиции чередующихся каменных утёсов и песчаных пляжей, который известен как Sonoma Coast State Beach. |
| Among the U.S. airports with privately operated checkpoints are San Francisco International Airport; Kansas City International Airport; Greater Rochester International Airport; Tupelo Regional Airport; Key West International Airport; Charles M. Schulz - Sonoma County Airport; and Jackson Hole Airport. | Аэропорты США, чьи контрольно-пропускные пункты обслуживаются частными компаниями: Международный аэропорт Сан-Франциско, Международный аэропорт Канзас-Сити, Международный аэропорт Greater Rochester, Региональный аэропорт Tupelo, Международный аэропорт Key West, Окружной аэропорт Sonoma имени Charles M. Schulz и Аэропорт Джексон Хоул. |
| The INDYCAR Grand Prix of Sonoma was an IndyCar Series race held at Sonoma Raceway in Sonoma, California. | Indy Grand Prix of Sonoma - это этап серии IRL IndyCar на трассе Infineon Raceway в Сономе, штат Калифорния, США. |
| So I talked to Sandy at the Sonoma County airport and she put me in touch with Chuck, the flight plan guy at the F.A.A. | Так вот, я разговаривала с Сэнди из аэропорта Лунной долины, и она познакомила меня с Чаком, диспетчером в Управлении гражданской авиации. |
| It sounds plausible to me because plane that flew from Sonoma to Washington, D.C. the night I was taken? | Это звучит правдоподобно для меня, потому что самолет... самолет, что прилетел из Лунной долины в Вашингтон в ночь, когда я была похищена... |
| Anything out of Sonoma County airport. | Какие-нибудь из Лунной долины. |
| See, there was a private plane that left the Sonoma County airport that night and went to D.C. | Посмотри, здесь частный самолет вылетел из аэропорта Лунной Долины и полетел в Вашингтон. |