| The family's former home was converted into the Songkhla National Museum in 1953. |
С 1953 года дом семьи был превращен в национальный музей Сонгкхла. |
| However, the availability of such protection centers is still limited to Bangkok and the three provinces of Chiangmai, Songkhla and Chonburi. |
Однако сеть таких центров защиты по-прежнему ограничивается районом Бангкока и тремя провинциями Чиангмай, Сонгкхла и Гхонбури. |
| These projects are carried out in cooperation with the Institute of Peace Studies, Prince of Songkhla University. |
Речь идет о проектах осуществляемых в сотрудничестве с Институтом изучения проблем мира Университета им. принца Сонгкхла: |
| Thailand is implementing the Closed Circuit Television System at four important border control points in Chiang Rai, Nong Khai, Sa Kaeo and Songkhla provinces. |
З. Таиланд устанавливает замкнутую телевизионную систему в четырех важных пограничных контрольно-пропускных пунктах в провинциях Чианграй, Нонгхай, Сакео и Сонгкхла. |
| These activities are also undertaken through the three remote sensing regional centres at Chiangmai University, Prince of Songkhla University and Khon Kaen University, the centres, respectively, for the northern, southern and north-eastern regions of the country. |
Подобная деятельность осуществляется также в рамках трех региональных центров дистанционного зондирования при Чиангмайском университете, Университете им. принца Сонгкхла и Кхонкэнском университете для северных, южных и северо-восточных регионов страны, соответственно. |