After his somber meeting with his chieftains, Haile Selassie visited Sir Sidney Barton at the British Legation. |
После его мрачный встречи со своими вождями, Хайле Селассие посетил сэра Сидни Бартона в британском посольстве. |
Thus, what we hear is an engaging mix of keyboards, synthesizers and electronic beats with a voice thick with always giving the somber tone that is already trademarked. |
Итак, что мы слышим, привлечения смесь клавишные, синтезаторы, электронные биты с густой голос всегда дает мрачный тон, который уже торговой маркой. |
So here's another example. This one's somewhat more somber. |
А вот и другой пример. Более мрачный. |
Where they join, there are rocks... making the waters foam... afterwards to let them flow... silently and slowly... into that somber reservoir... which lies in a deadly calm... only troubled by an occasional ripple... representing the struggle of the deaf-blind. |
Там, где они соединяются - скалы, вспенивающие воду после того, как она протекает сквозь них, медленно и тихо, в тот мрачный водоём, |
Mysterious and yet transparent, somber yet cheerful,... |
То загадочный, то откровенный, то мрачный, то веселый,... |