| In addition, many equipment vendors did not provide the option to completely configure their devices via SNMP. | К тому же, множество производителей не позволяли полностью конфигурировать свои устройства через SNMP. |
| SNMP implementations vary across platform vendors. | Реализации SNMP варьируются среди поставщиков платформ. |
| SNMP was approved based on a belief that it was an interim protocol needed for taking steps towards large scale deployment of the Internet and its commercialization. | SNMP был одобрен из убеждения в том, что он является промежуточным протоколом, необходимым для принятия мер по широкомасштабному развёртыванию сети Интернет и её коммерциализации. |
| All SNMP PDUs are constructed as follows: The seven SNMP PDU types as identified by the PDU-type field are as follows: GetRequest A manager-to-agent request to retrieve the value of a variable or list of variables. | Все PDU протокола SNMP построены следующим образом: Ниже перечислены семь протокольных единиц обмена SNMP: Запрос от менеджера к объекту для получения значения переменной или списка переменных. |
| Devices that typically support SNMP include cable modems, routers, switches, servers, workstations, printers, and more. | К поддерживающим SNMP устройствам относятся маршрутизаторы, коммутаторы, серверы, рабочие станции, принтеры, модемные стойки и другие. |