| In addition, many equipment vendors did not provide the option to completely configure their devices via SNMP. | К тому же, множество производителей не позволяли полностью конфигурировать свои устройства через SNMP. |
| In typical uses of SNMP, one or more administrative computers called managers have the task of monitoring or managing a group of hosts or devices on a computer network. | При использовании SNMP один или более административных компьютеров (где функционируют программные средства, называемые менеджерами) выполняют отслеживание или управление группой хостов или устройств в компьютерной сети. |
| allows you to receive and process SNMP Trap messages. | принимает, отображает и обрабатывает SNMP Trap сообщения. |
| As of 2004 the IETF recognizes Simple Network Management Protocol version 3 as defined by RFC 3411-RFC 3418 (also known as STD0062) as the current standard version of SNMP. | С 2004 года IETF признаёт SNMPv3, определённый в RFC 3411, RFC 3418 (также известный как STD0062) в качестве текущей стандартной версии SNMP. |
| enables administrators to set an agent's IP address inside outgoing SNMP traps. | позволяет администраторам задать IP-адрес агента в исходящих SNMP TRAP. |