| The SNMP agent receives requests on UDP port 161. | Агент SNMP получает запросы по UDP-порту 161. |
| In some cases, SNMP is an added feature, and is not taken seriously enough to be an element of the core design. | В отдельных случаях SNMP не считается достаточно серьёзным для элемента основной разработки и потому является просто дополнительной функцией. |
| SNMP's seemingly simple tree structure and linear indexing may not always be understood well enough within the internal data structures that are elements of a platform's basic design. | Простая на вид структура дерева и линейная индексация в SNMP не всегда достаточно хорошо понимаются в пределах внутренних структур данных, которые являются элементами базовой конструкции платформы. |
| An adapted subset of ASN., Structure of Management Information (SMI), is specified for use in SNMP to define sets of related MIB objects; these sets are termed MIB modules. | Адаптированное подмножество SMI (Structure of Management Information) указано в SNMP для определения множества связанных объектов MIB; такие множества называются модулями MIB. |
| As of 2004 the IETF recognizes Simple Network Management Protocol version 3 as defined by RFC 3411-RFC 3418 (also known as STD0062) as the current standard version of SNMP. | С 2004 года IETF признаёт SNMPv3, определённый в RFC 3411, RFC 3418 (также известный как STD0062) в качестве текущей стандартной версии SNMP. |