Английский - русский
Перевод слова Smp

Перевод smp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пср (примеров 19)
A report on the implementation of SMP during 2006 would then be published. Затем будет опубликован доклад об осуществлении ПСР в 2006 году.
With the Plan of Action and SMP, OHCHR was taking a holistic approach, aiming at long-term engagement and the exercise of the full mandate of the High Commissioner. Опираясь на План действий и ПСР, УВКПЧ применяет целостный подход, направленный на обеспечение долгосрочного взаимодействия и выполнение в полном объеме мандата Верховного комиссара.
"A Funding Strategy" (internal document, 1999); subsequently amended according to priorities, and will be further developed in the context of the Strategic Management Plan (SMP) 2006-2007. "Стратегия финансирования" (внутренний документ, 1999 год); впоследствии корректировалась в соответствии с приоритетами и будет дополнительно доработана в контексте Плана стратегического руководства (ПСР) на 2006-2007 годы.
Finally, during the twenty-seventh session, the Board was informed of the Strategic Management Plan (SMP) for 2008/2009 which will continue the implementation of the Plan of Action of the High Commissioner. И наконец, на двадцать седьмой сессии Совет был информирован о Плане стратегического руководства (ПСР) на 2008/2009 годы, который предусматривает продолжение осуществления Плана действий Верховного комиссара.
Based on lessons learned from the first SMP, the Board noted that, according to the plan outlined, the SMP for 2008/2009 will be produced in a more organized manner with a greater focus on measurable result oriented indicators. Исходя из уроков, усвоенных при выполнении первого ПСР, Совет отметил, что в соответствии с проектом план ПСР на 2008/2009 годы будет изложен более стройным образом с большим акцентом на показатели, ориентированные на поддающиеся измерению результаты.
Больше примеров...
Овбр (примеров 7)
Like SMP, MA is payable to those women who have stillbirths from the twenty-fifth week of pregnancy. Как и в случае с ОВБР, ПБР выплачивается тем женщинам, которые имели мертворожденных детей после 25 недель беременности.
MA is paid to women who do not qualify for SMP, the recently employed and self-employed. ПБР выплачивается женщинам, которые не имеют права на получение ОВБР, которые недавно поступили на работу или работают не по найму.
Both SMP and MA are subject to qualifying conditions connected with employment and about 80 per cent of all women workers are covered by one or other of them. Как ОВБР, так и ПБР выплачиваются при соблюдении определенных условий, связанных с работой, и около 80% всех женщин-работниц получают одно из этих пособий.
SMP is payable by employers to women who have at least 26 weeks' continuous service at the fifteenth week before the baby is due and who have average weekly earnings at or above the lower earnings limit for the payment of National Insurance contributions. ОВБР выплачивается работодателями женщинам, которые на 15-ю неделю до рождения ребенка непрерывно проработали по крайней мере 26 недель и средний еженедельный заработок которых равнялся минимальному заработку или был выше установленного лимита, предусмотренного для выплаты взносов в Национальный фонд страхования.
Women who have stillbirths from the twenty-fifth week (before 1992, twenty-ninth week) of pregnancy also qualify for SMP. Женщины, родившие мертвых детей после 25 недель беременности (до 1992 года - 29 недель), также имеют право на получение ОВБР.
Больше примеров...
Пзм (примеров 3)
Since its initiation in 1997, the SMP has made significant progress in terms of development of policies and protocols as well as expansion in the role and skills of service providers. За время после принятия в 1997 году ПЗМ был достигнут немалый прогресс по части разработки стратегий и протоколов, а также повышения роли и квалификации специалистов.
The SMP includes the provision for antenatal care (ANC) services, enabling prevention of adverse pregnancy outcomes when it is sought early in pregnancy and is continued through to delivery. ПЗМ предусматривает предоставление услуг по дородовому наблюдению (ДРН), благодаря которым появляется возможность предотвратить нежелательные последствия беременности, если пациент обращается за помощью на ранних стадиях беременности и продолжает пользоваться этими услугами вплоть до родов.
Neonatal health has been made an integral part of the Safer Motherhood Programme (SMP), and provisions have been made to deliver appropriate neo-natal care through all health facilities where basic and/or comprehensive obstetric services for pregnant women are available. Обеспечение здоровья новорожденных было включено в качестве неотъемлемой составляющей в Программу здорового материнства (ПЗМ), и были приняты меры по организации надлежащей помощи новорожденным во всех медицинских учреждениях, где оказывается базовая и/или всесторонняя акушерская помощь беременным женщинам.
Больше примеров...
Нпз (примеров 3)
As rcc.ru informs, soon the output of orthoxylol on "Syntez" will be suspended for the period of carrying out of reconstruction in the shop #33 (SMP). Как сообщает rcc.ru, скоро выпуск ортоксилола на "Синтезе" будет приостановлен на время проведения реконструкции в цехе N 33 (НПЗ).
And in October "Salavatnefteorgsyntez" plans to start the manufacture of orthoxylol by the full scheme, having involved both SMP and the factory "Syntez". И уже в октябре "Салаватнефтеоргсинтез" планирует приступить к производству ортоксилола по полной схеме, задействовав как НПЗ, так и завод "Синтез".
The holding includes "SelenaNeftehim"LTD., engaged in the oil processing on the oil-processing enterprises "Novoil", "Ufaneftehim" and "Ufimsky SMP". В него входит и ООО "Селена Нефтехим", занимающееся переработкой нефти на нефтеперерабатывающих предприятиях "Новойл", "Уфанефтехим" и "Уфимский НПЗ".
Больше примеров...
Смп (примеров 4)
Father - Boris Romanovich Rotenberg (born in 1957), businessman, Russian Judo Federation vice-president, co-owner of SMP Bank. Отец - Борис Ротенберг (род. 1957), российский бизнесмен, вице-президент Федерации дзюдо России, совладелец СМП Банка.
Operators can use the Swedish Portal for Environmental Reporting (SMP) to make their reports electronically, thus increasing the reliability of the information. Операторы могут использовать шведский портал для направления экологической отчетности (СМП) с целью направления своих докладов в электронной форме и тем самым повышать степень достоверности информации.
Upon his return to Russia in 2005, Roman decided not to join his father's and uncle Arkady's business, who were already well known entrepreneurs and SMP Bank owners. В 2005 году Ротенберг принял решение вернуться в Россию и найти работу не в структурах отца и дяди Аркадия, на тот момент уже ставших известными предпринимателями и совладельцами СМП банка.
SMP Bank gave Doctor Sport a 20 million budget for three years. Учредителями «Доктор спорт» стал «СМП Банк», который выделил на финансирование нового проекта бюджет $20 млн на три года.
Больше примеров...
Smp (примеров 59)
Most multiprocessor systems today use an SMP architecture. Большинство многопроцессорных систем сегодня используют архитектуру SMP.
The minimum initial deposit when opening an account with AS "SMP bank" is USD 2,000. Минимальный начальный депозит для открытия счета в AS "SMP bank" составляет USD 2,000.
SMP Bank has been actively supporting children's and youth's football in Latvia cooperating with the Company "Children-Youth Football Club"SMP Bank"" (Multibanka until 2008) already since 1996. SMP Bank в сотрудничестве с бесприбыльным обществом Детско-юношеским футбольным клубом «SMP Bank» (до 2008 года - «Мultibanka»), уже с 1996 года активно поддерживает детско-юношеский футбол в Латвии.
Factoring is a financial service, that enables you as a seller to receive cash advance on payable invoices by selling (assigning) them to SMP Finance. Факторинг - это краткосрочное финансирование оборотных средств предприятия под уступку права денежного требования к покупателю (дебитору) SMP Finance.
Recourse factoring means that you (the seller) are liable for the future payment of the sold (assigned) payable invoice. In case debtor (your customer) does not pay it you have pay back received cash advance by buying it back from SMP Finance. Факторинг с регрессом означает, что продавец несет ответственность за платежеспособность покупателя и обязуется откупить право денежного требования к покупателю у SMP Finance, в случае, если покупатель не выполняет принятые на себя обязательства по оплате, в установленные договором (счетом) сроки.
Больше примеров...