Английский - русский
Перевод слова Sloop

Перевод sloop с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шлюп (примеров 57)
On the morning of 18 December, the Portuguese sloop NRP Afonso de Albuquerque was anchored off Mormugão Harbour. Утром 18 декабря португальский шлюп NRP Afonso de Albuquerque стоял на якоре в заливе Мормуган.
It's not a sloop, it's a ketch. Это не шлюп, это кеч.
HMS Defiance (1671) was a sloop in service between 1671 and 1678. HMS Defiance - шлюп; в строю с 1671 по 1678.
In April 1835, Batman hired a sloop called the Rebecca and sailed across the Strait and up Port Philip to the mouth of the Yarra. В апреле 1835 Бэтмен нанял шлюп Rebecca, пересёк Бассов пролив, прошёл залив Порт-Филлип и добрался до устья Ярры.
HMS Achille (1745) was an 8-gun French sloop captured in 1745 during the War of the Austrian Succession. HMS Achille - 8-пушечный французский шлюп; захвачен британцами в 1745 году во время войны за австрийское наследство.
Больше примеров...
Шлюпа (примеров 7)
I'm investigating the sinking of a sloop called the Cornwallis, renamed the Influence, off the coast of Cabinda in July 1804. Я расследую обстоятельства затопления шлюпа "Корнуоллис", переименованного во "Влияние" у побережья Кабинды в июле 1804.
On 4 June 1800, a squadron under Captain Edward Pellew in Impetueux, the 32-gun frigate Thames, Captain William Lukin, the 16-gun ship sloop Cynthia and some small-craft, attacked the south-west end of Quiberon and silenced the forts. В июне 1800 года эскадра под командованием капитана Эдуарда Пеллью на Impetueux, состоящая из 32-пушечного фрегата Thames, капитан Уильям Лукин, 16-пушечного шлюпа Cynthia и нескольких мелких судов были отправлены в залив Киберон, чтобы обеспечить высадку французских роялистов.
Two of his merchant ships arrived in Machias on June 2, 1775, accompanied by the British armed sloop HMS Margaretta (sometimes also spelled Margueritta or Marguerite), commanded by Midshipman James Moore. Два торговых судна Джонса прибыли в Махиас 2 июня, в сопровождении британского вооружённого шлюпа Margaretta (также упоминается как Marguerita) под командованием мичмана Джеймса Мура (англ. James Moore).
Later that day the convoy escort was reinforced by the 1st Support Group consisting of the Banff-class sloop HMS Sennen (Capt. G Brewer) with the River-class frigates HMS Wear, HMS Jed and HMS Spey. Позже в тот день конвой был усилен 1-й группой поддержки, состоящие из шлюпа типа «Банф» HMS Sennen (капитан Д. Бревер) и фрегатов типа «Ривер» HMS Wear, HMS Jed и HMS Spey.
On September 5, Phillips captured John Fillmore, great-grandfather of later U.S. president Millard Fillmore, aboard the sloop Dolphin, and forced him into service at White's suggestion. 5 сентября Филлипс среди прочих захватил на борту шлюпа «Дельфин» Джона Филлмора, прадеда будущего президента США Милларда Филлмора, и по предложению Уайта заставили его работать на них.
Больше примеров...
Шлюпе (примеров 7)
In 1935 there appeared its sequel, Fastatkur, in which the young man works as a fisherman on a sloop. В 1935 году вышла вторая часть «Fastatkur», в которой теперь уже молодой человек работает рыбаком на шлюпе.
Once you've signed the contract, I'll get one of the brothers to take you out to the mission on the sloop, and you can be happily reunited with your little creamy. Когда вы подпишете контракт, я попрошу монахов доставить... вас в миссию на шлюпе. И вы радостно воссоединитесь со своим полукровкой.
On 3 May the former Queen, accompanied by Keith and a delegation of Danish nobles, departed from Helsingr in two frigates and a sloop; her two children, Crown Prince Frederick and Louise Augusta, remained in Copenhagen and she never saw them again. З мая бывшая королева в сопровождении Кейта и делегации датских знатных особ на двух фрегатах и одном шлюпе отбыла из Хельсингёра; дети Каролины Матильды, в том числе и «маленькая Струэнзе», остались в Копенгагене и больше никогда не виделись с матерью.
The Duchess has left on a sloop called the Almeria bound for Portugal. Герцогиня отбыла на шлюпе под названием Альмерия, следующим курсом на Португалию.
I board the sloop and I run. Я отвлеку пиратов на шлюпе.
Больше примеров...
Шлюпом (примеров 4)
Your ship was following the sloop who just did the right signals. Ваш корабль следовал за шлюпом, который просто подал неправильный сигнал.
He later served on the ships Franklin and Washington, and from 1828 commanded the sloop St. Louis with the rank of master commandant, to which he had been promoted in 1826. Позднее он служил на кораблях Franklin и Washington, а с 1828 года командовал шлюпом St. Louis' со званием мастер-комманданта, до которого он был повышен в 1826 году.
During the first expedition, in 1818 and 1819, he captained the sloop Dove and visited South Georgia and Kerguelen Islands. Во время первой экспедиции, в 1818 и 1819 годах, он руководил шлюпом «Голубь» и посетил Южную Георгию и острова Кергелен.
In Syren (20) he fought a sharp action with the French Telemaque of superior force, and in the sloop Fortune he carried, by boarding, a 26-gun privateer. На HMS Syren (20) он дал решительный бой превосходящему по силе французскому Télémaque, а командуя шлюпом HMS Fortune, взял абордажем 26-пушечный приватир.
Больше примеров...
Слуп (примеров 7)
And Mr. Sloop, he was very quiet. А мистер Слуп был очень тих.
Mr. Sloop said I needed to "quiet my brain." Мистер Слуп сказал мне нужно "успокоить мозги."
We're looking for Leslie Sloop. Мы ищем Лесли Слуп.
He say Mr. Sloop was stealing. Он говорил мистер Слуп украл.
Let's check out the wife - Leslie Sloop. Давай проверим его жену-Лесли Слуп
Больше примеров...