Английский - русский
Перевод слова Slag

Перевод slag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шлак (примеров 44)
The slag floats over the heavier matte and is removed and discarded or recycled. Шлак плавает поверх более тяжёлого штейна и удаляется, отбрасывается или рециркулируется.
The slag that is produced in the smelting process also contains substances of concern. Образующийся при переплавке шлак также содержит вещества, вызывающие обеспокоенность.
Affected product (processed scrap, ingots, smoke dust, slag) Затрагиваемый продукт (переработанный металлолом, слитки, дымовая пыль, шлак)
I have two words for you. "Slag heap." У меня есть два слова для вас. "Шлак куча."
Not a drunken slag! А не на запойный шлак.
Больше примеров...
Шлаковых (примеров 6)
This makes it possible to process slags, slag screenings and gas scrubber sludge containing salts and dispersed aluminium, which at the present time have to be buried. Это обеспечивает возможность переработки шлаков, шлаковых отсевов и шлама газоочистки, содержащих соли и дисперсный алюминий, которые в настоящее время идут на захоронение.
Environmental protection legislation is going to give preference to by-product recycling and penalize the owners of slag heaps. Законы, касающиеся охраны окружающей среды, поощряют рециклизацию этих побочных продуктов и предусматривают санкции против владельцев шлаковых отвалов.
The SIDEX SA strategy aims at increasing the new slag utilization to 80-15% in 2005 and reducing dump areas by 50%. Стратегия А.О. СИДЕКС направлена на достижение уровня использования шлака в размере 80-15% в 2005 году и на сокращение на 50% площадей шлаковых отвалов.
Future analyses will have to show the level up to which the slag population may accumulate, taking into account the influence of sink mechanisms like atmospheric drag or solar radiation pressure. В рамках последующего анализа необходимо определить возможную степень скопления шлаковых объектов с учетом влияния механизмов схода с орбиты под воздействием сопротивления атмосферы или давления солнечного излучения.
Apart from such high soil levels caused by atmospheric input, pollution in some places may have natural causes, such as the presence of magma, or may be aggravated by slag tips. В отличие от таких высоких уровней концентраций тяжелых металлов в почве, возникающих в результате поступления тяжелых металлов из атмосферы, загрязнение на некоторых участках может объясняться естественными причинами, такими, как присутствие магмы, или может усиливаться в результате наличия шлаковых отвалов.
Больше примеров...
Отброс (примеров 2)
He's a lying slag, he's a grass, and you know it. Он лживый отброс, он стукач, ты это знаешь, и я это знаю.
You slag, 15 minutes. 15 минут, ты, отброс.
Больше примеров...
Опускать (примеров 2)
You can stand there and slag me off all you like. Можешь стоять там и опускать меня, как тебе угодно.
We can't slag off sequels. Мы не можем опускать сиквелы.
Больше примеров...
Слэг (примеров 5)
According to the website, slag tv shot eight episodes of "tapped." Согласно веб-сайту, Слэг ТВ снял 8 эпизодов этого шоу.
It was supposed to premiere on Slag TV next week. Его премьера должна была состояться на следующей неделе на Слэг ТВ.
This wasn't part of the deal, Slag. Мы так не договаривались, Слэг.
Slag, they're here! Слэг, они здесь!
Slag takes days, can't even cut the mustard. Слэг потратил несколько дне, что бы добиться успеха.
Больше примеров...
Шлюха (примеров 33)
I virtually told her she was a slag. Я ей фактически сказал, что она шлюха.
I was putting out the recycling and a van drove past and the guy shouted "Slag!" Я выносила мусор, мимо проехал грузовик и водитель крикнул "Шлюха!"
I'm such a slag. Я ведь такая шлюха.
Those are my children and I won't have that slag near them! Это мои дети, и я не хочу, чтобы эта шлюха была рядом с ними!
Stupid slag brought it on herself. Старая шлюха сама виновата.
Больше примеров...
Шалава (примеров 3)
"Mary, turns out you're not a slag." "Мария, оказывается ты не шалава."
Jumped-up bloody minging public relations slag! Сука! А! Надутая вонючая шалава!
Son, I told you that girl was a slag! Сынок, я говорила тебе, что твоя невеста шалава!
Больше примеров...