| Red mud is melted in an oxy-fuel skull melting unit, iron is reduced with a carbon reducing agent, and the metal and slag are discharged separately. | Красный шлам плавят в топливокислородном гарнисажном плавильном агрегате, восстанавливают железо углеродистым восстановителем и раздельно выпускают металл и шлак. |
| Cheaper to take the tops off mountains and let the slag run down and ruin the creeks. | Дешевле рвануть по верхам, а шлак пусть засоряет наши бухты. |
| Until 10-15 years ago, Blast Furnace slag was considered a waste product and was being dumped at a convenient place away from the Blast Furnace. | Еще 10-15 лет назад, доменный шлак рассматривался как бросовый продукт и сбрасывался в отвалы подальше от доменной печи. |
| The liquid slag is poured to a second cathode crystalliser and the electrolysis of the reducing metal is carried out, which reducing metal being subsequently returned to a second reduction process. | Жидкий шлак сливают во второй кристаллизатор-катод и проводят электролиз металла- восстановителя, который в дальнейшем поступает на повторный процесс восстановления. |
| The use of granulated Blast Furnace slag replacing clinker for cement production is now accepted worldwide with the end result being a high quality cement, comparable to that of conventional Portland cement, at an attractive cost. | Теперь гранулированный шлак во всем мире идет на замену клинкера в производстве цемента. В результате стало возможным производство высококачественного цемента, сравнимым по качеству с портландцементом, но по более низкой цене. |
| Environmental protection legislation is going to give preference to by-product recycling and penalize the owners of slag heaps. | Законы, касающиеся охраны окружающей среды, поощряют рециклизацию этих побочных продуктов и предусматривают санкции против владельцев шлаковых отвалов. |
| The SIDEX SA strategy aims at increasing the new slag utilization to 80-15% in 2005 and reducing dump areas by 50%. | Стратегия А.О. СИДЕКС направлена на достижение уровня использования шлака в размере 80-15% в 2005 году и на сокращение на 50% площадей шлаковых отвалов. |
| Future analyses will have to show the level up to which the slag population may accumulate, taking into account the influence of sink mechanisms like atmospheric drag or solar radiation pressure. | В рамках последующего анализа необходимо определить возможную степень скопления шлаковых объектов с учетом влияния механизмов схода с орбиты под воздействием сопротивления атмосферы или давления солнечного излучения. |
| Apart from such high soil levels caused by atmospheric input, pollution in some places may have natural causes, such as the presence of magma, or may be aggravated by slag tips. | В отличие от таких высоких уровней концентраций тяжелых металлов в почве, возникающих в результате поступления тяжелых металлов из атмосферы, загрязнение на некоторых участках может объясняться естественными причинами, такими, как присутствие магмы, или может усиливаться в результате наличия шлаковых отвалов. |
| The dumping and accumulation of large amounts of Blast Furnace lump slag can so be avoided which reduces the intensity of use and maintenance of the dry slag pits and the associated environmental issues. | Таким образом, можно избежать отбросов и накопление больших объемов кускового доменного шлака, что предотвращает использование и обслуживание шлаковых ям, а также связанные с этим экологические проблемы. |
| He's a lying slag, he's a grass, and you know it. | Он лживый отброс, он стукач, ты это знаешь, и я это знаю. |
| You slag, 15 minutes. | 15 минут, ты, отброс. |
| You can stand there and slag me off all you like. | Можешь стоять там и опускать меня, как тебе угодно. |
| We can't slag off sequels. | Мы не можем опускать сиквелы. |
| According to the website, slag tv shot eight episodes of "tapped." | Согласно веб-сайту, Слэг ТВ снял 8 эпизодов этого шоу. |
| It was supposed to premiere on Slag TV next week. | Его премьера должна была состояться на следующей неделе на Слэг ТВ. |
| This wasn't part of the deal, Slag. | Мы так не договаривались, Слэг. |
| Slag, they're here! | Слэг, они здесь! |
| Slag takes days, can't even cut the mustard. | Слэг потратил несколько дне, что бы добиться успеха. |
| Lol, stop acting like a slag. | Хвати вести себя, как шлюха. |
| No, you think I'm a stupid slag! | Нет, ты думаешь что я тупая шлюха! |
| You think you're entitled to everything, you dirty slag? | Считаешь, что у тебя есть право на всё, грязная шлюха? |
| Shut up, you slag! | Закрой рот, шлюха! |
| Ain't bothered 'bout that slag any more. | Меня больше не пипчит, что та шлюха говорит. |
| "Mary, turns out you're not a slag." | "Мария, оказывается ты не шалава." |
| Jumped-up bloody minging public relations slag! | Сука! А! Надутая вонючая шалава! |
| Son, I told you that girl was a slag! | Сынок, я говорила тебе, что твоя невеста шалава! |