Английский - русский
Перевод слова Slag

Перевод slag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шлак (примеров 44)
You won't see penny-one from me, you slag! Да ты у меня и пенни не увидишь, шлак!
(a) Goods that can be considered for authorization under these new procedures are iron ore and aggregates (sand, gravel, slag), non-coking coal, steel coils and slabs. а) к товарам, которые могут рассматриваться на предмет получения разрешения в соответствии с этими новыми процедурами, относятся железная руда и наполнители (песок, щебень, шлак), некоксующийся уголь, полосовая сталь в рулонах и прокатные заготовки.
Slag, as mentioned in the FR-PL proposal, is the outcome of the production of basic metal product and should rather be included in the CPA 27.10.9. Шлак, фигурирующий в предложении Польши и Франции, образуется в ходе производства основной продукции металлургии, и его следует отнести скорее к позиции КПЕС 27.10.9.
Your slag's dropping on that hydraulic line. Отбрось шлак с той гидравлической линии.
Yoojin, whose main business area is remixed concrete (remicon), had also produced slag powder, which can be a substitute for cement in producing remicon. Компания "Южин", для которой производство бетонной смеси является основным направлением деятельности, производит также порошковый шлак, который может служить заменителем цемента при производстве бетона.
Больше примеров...
Шлаковых (примеров 6)
This makes it possible to process slags, slag screenings and gas scrubber sludge containing salts and dispersed aluminium, which at the present time have to be buried. Это обеспечивает возможность переработки шлаков, шлаковых отсевов и шлама газоочистки, содержащих соли и дисперсный алюминий, которые в настоящее время идут на захоронение.
Environmental protection legislation is going to give preference to by-product recycling and penalize the owners of slag heaps. Законы, касающиеся охраны окружающей среды, поощряют рециклизацию этих побочных продуктов и предусматривают санкции против владельцев шлаковых отвалов.
The SIDEX SA strategy aims at increasing the new slag utilization to 80-15% in 2005 and reducing dump areas by 50%. Стратегия А.О. СИДЕКС направлена на достижение уровня использования шлака в размере 80-15% в 2005 году и на сокращение на 50% площадей шлаковых отвалов.
Apart from such high soil levels caused by atmospheric input, pollution in some places may have natural causes, such as the presence of magma, or may be aggravated by slag tips. В отличие от таких высоких уровней концентраций тяжелых металлов в почве, возникающих в результате поступления тяжелых металлов из атмосферы, загрязнение на некоторых участках может объясняться естественными причинами, такими, как присутствие магмы, или может усиливаться в результате наличия шлаковых отвалов.
The dumping and accumulation of large amounts of Blast Furnace lump slag can so be avoided which reduces the intensity of use and maintenance of the dry slag pits and the associated environmental issues. Таким образом, можно избежать отбросов и накопление больших объемов кускового доменного шлака, что предотвращает использование и обслуживание шлаковых ям, а также связанные с этим экологические проблемы.
Больше примеров...
Отброс (примеров 2)
He's a lying slag, he's a grass, and you know it. Он лживый отброс, он стукач, ты это знаешь, и я это знаю.
You slag, 15 minutes. 15 минут, ты, отброс.
Больше примеров...
Опускать (примеров 2)
You can stand there and slag me off all you like. Можешь стоять там и опускать меня, как тебе угодно.
We can't slag off sequels. Мы не можем опускать сиквелы.
Больше примеров...
Слэг (примеров 5)
According to the website, slag tv shot eight episodes of "tapped." Согласно веб-сайту, Слэг ТВ снял 8 эпизодов этого шоу.
It was supposed to premiere on Slag TV next week. Его премьера должна была состояться на следующей неделе на Слэг ТВ.
This wasn't part of the deal, Slag. Мы так не договаривались, Слэг.
Slag, they're here! Слэг, они здесь!
Slag takes days, can't even cut the mustard. Слэг потратил несколько дне, что бы добиться успеха.
Больше примеров...
Шлюха (примеров 33)
You think I'm a slag. Вы думаете, что я шлюха.
I'm not a slag! Well, from the stories you tell, you're no virgin. Я же не шлюха! ну, ты вроде как говорила, что ты не девственница.
Shut up, you slag! Закрой рот, шлюха!
Because your mum is a fucking slag! Ведь твоя мать обдолбанная шлюха!
Ain't bothered 'bout that slag any more. Меня больше не пипчит, что та шлюха говорит.
Больше примеров...
Шалава (примеров 3)
"Mary, turns out you're not a slag." "Мария, оказывается ты не шалава."
Jumped-up bloody minging public relations slag! Сука! А! Надутая вонючая шалава!
Son, I told you that girl was a slag! Сынок, я говорила тебе, что твоя невеста шалава!
Больше примеров...