| He also participated in the design and testing of many elements of the Skylab space station. |
Участвовал в разработке и испытаниях различных элементов станции Скайлэб. |
| Skylab orbited for six more years before decaying in 1979 due to higher-than-anticipated solar activity. |
«Скайлэб» провёл на орбите ещё шесть лет перед сходом с орбиты в 1979 году из-за более высокой, чем ожидалось, солнечной активности. |
| The program used Apollo spacecraft and Saturn launch vehicles, which were later used for the Skylab program and the joint American-Soviet Apollo-Soyuz Test Project. |
В этой программе использовались космический корабль «Аполлон» и серия ракет-носителей «Сатурн», которые были позднее использованы для программы «Скайлэб» и участвовали в советско-американской программе «Союз - Аполлон». |
| With the exception of the Orbital Workshop (OWS) repairs carried out by Skylab 2 and Skylab 3, all of the Skylab EVAs were conducted in connection to the routine maintenance carried out on the Apollo Telescope Mount, which housed the station's solar telescopes. |
За исключением ремонтных работ выполненных в ходе полётов SL-2 и SL-3, все выходы в открытый космос на станции Скайлэб были проведены для регулярного обслуживания отсека научных приборов ATM (Apollo Telescope Mount), в котором находились солнечные телескопы станции. |
| Destiny is NASA's first permanent operating orbital research station since Skylab was vacated in February 1974. |
Этот модуль стал первой постоянной орбитальной лабораторией НАСА со времени работы станции «Скайлэб», последний экипаж на которой находился в феврале 1974 года. |