| Visitors can walk through a Skylab, and peer at the Apollo-Soyuz link-up of American and Soviet spaceships. |
Посетители могут пройтись по Скайлэб и наблюдать стыковку американского и советского кораблей. |
| There is a precedent in the case of the United States Skylab Space Station. |
Имеется прецедент, который связан с космической станцией "Скайлэб" Соединенных Штатов. |
| Skylab 3 (also SL-3 and SLM-2) was the second manned mission to the first American space station, Skylab. |
Скайлэб-З (также SL-3 и SLM-3) - второй пилотируемый полёт на первую американскую космическую станцию «Скайлэб». |
| With the exception of the Orbital Workshop (OWS) repairs carried out by Skylab 2 and Skylab 3, all of the Skylab EVAs were conducted in connection to the routine maintenance carried out on the Apollo Telescope Mount, which housed the station's solar telescopes. |
За исключением ремонтных работ выполненных в ходе полётов SL-2 и SL-3, все выходы в открытый космос на станции Скайлэб были проведены для регулярного обслуживания отсека научных приборов ATM (Apollo Telescope Mount), в котором находились солнечные телескопы станции. |
| Power would probably be provided by solar panels similar to those used on Skylab, as fuel cells would require a very large amount of fuel to operate for a year. |
Электроснабжение осуществлялась бы солнечными батареями, как на «Скайлэб», так как топливные элементы, применявшиеся в лунных полётах, израсходовали бы за год слишком много топлива. |