| I am planning a trip up to Skipton next week. | Я запланировал поездку в Скиптон на будущей неделе. |
| Skipton started life as a farm labourer. | Скиптон начинал как наемный работник на ферме. |
| She went to meet this Alan in Skipton and then she pranged her car. | Она поехала в Скиптон на встречу с этим Аланом, а потом разбила машину. |
| How old are they, Mr Skipton? | Сколько им лет, мистер Скиптон? |
| Any other farmer would have sold them to the knackers yard as soon as their usefulness expired, but not Skipton. | Любой другой фермер продал бы их живодеру, как только они перестали бы приносить пользу, но не Скиптон. |
| He wants to meet me in Skipton for a cup of coffee. | Он хочет встретиться со мной в Скиптоне за чашкой кофе. |
| 'I would be delighted to meet you in Skipton on Monday.' | Я буду рада встретиться с тобой в Скиптоне в понедельник. |
| And when I met you that day in Skipton... and I remembered how much I was in love with you. | Когда я встретил тебя в тот день в Скиптоне, я вспомнил как был влюблен в тебя. |
| William Harbutt Dawson was born in Skipton, the third of eight children of John Dawson and Ann Hurd Harbutt (whose family included the inventor of Plasticine). | Уильям Харбутт Доусон родился в Скиптоне, был третьим из восьми детей Джона Доусона и Энн Херд Харбутт (к семье матери принадлежал изобретатель пластилина Уильям Харбутт). |
| In Skipton on Monday. | В Скиптоне в понедельник. |